Убедитесь, что вы можете поставить ваш продукт
Убедитесь, что вы можете поставить ваш продукт с вашего национального рынка или производимый вами внутри нового рынка, на этот новый рынок. «Законы, касающиеся импорта и производства варьируются от страны к стране», говорит Уильямс, – «убедитесь, что вы можете сделать ваши продукты надежно и последовательно доступными для новых целевых рынков» [6]. Расследуйте местные законы. Вы должны убедиться, что ваши продукты отвечают местным стандартам создания компонентов, использования химических веществ, распоряжения товарами, надлежащей маркировки продуктов и т. д.
2.2 Пересмотрите название своего бизнеса и/или названия продукта. Обеспечьте надлежащий вид вашему логотипу
Пересмотрите название своего бизнеса и/или названия продукта
При выборе названия для вашего бизнеса или продукта необходимо учитывать культурные особенности, если вы собираетесь продавать на иностранных рынках. Убедитесь, что названия продуктов имеют смысл для клиентов на новых рынках, как на английском языке, так после осуществления местного перевода.
Starbucks рассказал, что горячо любимые в США праздничные пряники Latte не продавались так же хорошо в Германии, хотя немцы даже очень не равнодушны к пряникам на отдыхе. Продажа пряников из США резко возросла, когда компания Starbucks начала использовать немецкое слово для пряников и осуществила ребрендинг названия. Пряники стали называться Lebkuchen Latte [6].
Если вы планируете переводить имена, не полагайтесь на компьютерный перевод. «Вы же не хотите, чтобы имя, которое показалось вам эффективным, оказалось чем-то противоположным или оскорбительным для потенциальных клиентов», – отметил Уильямс. – «Работайте с кем-то из местных жителей, которые могут помочь убедиться, что вы общаетесь с потребительской аудиторией согласно вашим благим намерениям» [6].
Обеспечьте надлежащий вид вашему логотипу
Сделайте обзор вашего логотипа, чтобы убедиться, что вы не используете любые формулировки или символы, которые кого-то оскорбляют на иностранном рынке. Убедитесь, что какие-либо логотипы или символы, которые вы используете, не имеют обидного смысла», – сказал Уильямс. – «Обеспечьте международный поиск, чтобы убедиться, что ваш логотип не похож на другой, принадлежащий иной международной компании» [6]. Например, если вы собираетесь продавать продукцию на некоторых ближневосточных рынках, логотип с изображением лица женщины не может быть уместным. Лучший способ понять культурные особенности заключается в получении консультаций в международной или локальной компании, которая может исследовать культурные особенности
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.