Портовый город на юго-западе Норвегии.
Неведомая земля ( лат. ).
Океания – россыпь коралловых и вулканических островов в центральной и юго-западной части Тихого океана, между Австралией и Малайским архипелагом на западе и широкой, лишенной островов полосой Великого океана на востоке, севере и юге. Иногда выделяется в самостоятельную часть света и подразделяется на Меланезию, Микронезию и Полинезию.
Род древовидных растений.
Узел – одна морская миля в час. Морская миля равна 1,852 км.
Поворот парусного судна против ветра с одного галса на другой, когда судно пересекает линию ветра носом.
Ганза – торговый и политический союз северо-немецких городов в XIV–XVI веках во главе с Любеком, которому принадлежала торговая гегемония в Северной Европе. Важнейшие опорные пункты – Брюгге, Новгород, Лондон, Берген.
Носовой отсек на судне, расположенный непосредственно у форштевня.
Твиндек – межпалубное помещение для экипажа, пассажиров или груза на судах, имеющих несколько палуб.
Небольшой островок из группы Малых Антильских островов в бассейне Карибского моря.
Рангоутное дерево, продолжение мачты.
Рангоут – совокупность круглых деревянных частей оснащения судна (мачты, стеньги, бушприт, гафели и т. д.).
Героиня романа Вальтера Скотта «Айвенго».
Кравчий – слуга, подающий мясо.
Дож – глава Венецианской республики с конца VII и по XVIII век, избирался пожизненно.
Цитата (по памяти) из повести Александра Житинского.
Палеолит – буквально древний каменный век. Верхний палеолит обычно связывают с орудийной деятельностью человека современного типа, когда произошла своего рода промышленная революция в сфере каменных технологий.
Алексей Михайлович Тишайший (1629–1676) – второй русский царь из династии Романовых (с 1645 года), отец Петра I.
Старинная мера длины, равнявшаяся 38–46 сантиметрам.
Луораветланы – самоназвание чукчей, что в переводе означает «настоящие люди».
Тангитанами чукчи называли русских.
Слово происходит от английского pemmican, которое, в свою очередь, заимствовано из языка индейцев алгонкинов.
Анатолия – Малая Азия, территория современной Турции.
Генисаретское озеро (оно же Тивериадское) расположено на территории современного Израиля. Через него протекает река Иордан.
Лаконика (Лакония, Лакедемон) – юго-восточная часть Пелопоннеса, где в древности располагалась Спарта.
Парфия – государство к юго-востоку от Каспия, на территории современного Ирана. Испанский пролив – Гибралтарский пролив.
Модная шляпа, названная в честь Симона Боливара (1783–1830), возглавившего в начале XIX столетия борьбу за независимость испанских колоний в Южной Америке.
Известный петербургский ресторатор.
Демут и Дюме – известные питерские рестораторы. Куртизаны (от французского courtisan) здесь – царедворцы. Замечание О. А. Жеребцовой в духе времени: семейному человеку считалось неприличным обедать в ресторации, где по вечерам собирался устойчивый круг шумной холостой молодежи. Пушкин писал жене: «Обедаю у Дюме часа в два, чтоб не встретиться с холостою шайкою».
Кяхта – город в Бурятии на границе России и Монголии.
Около трех литров.
Шестнадцать килограммов.
Дервиш – нищенствующий мусульманский монах, член суфийского ордена. Суфизм – религиозно-мистическое направление в исламе, отрицающее мусульманскую обрядность и проповедующее аскетизм.
Кольбер – министр финансов «короля-солнце» Людовика XIV.
Ацтеки практиковали человеческие жертвоприношения: на вершине ступенчатой пирамиды жрец особым ритуальным ножом из обсидиана вскрывал пленнику грудную клетку и вырезал сердце.
Препарат, подстегивающий половое влечение.
По-латыни – Fiat lux, хотя доподлинно неизвестно, на каком языке Господь Бог произнес эти слова.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу