Рано или поздно все солдаты, кроме самых праведных, впадали по крайней мере в один из трех грехов фронтира: пьянство, разврат и азартные игры. До 1877 г., когда президент Резерфорд Хейз, вняв увещеваниям поборников трезвости, запретил продажу спиртного на военных базах, солдаты покупали алкоголь у маркитантов, чьи лицензированные заведения были и магазином, и баром, и клубом, где за пьющими был хоть какой-то присмотр. Когда вступил в силу запрет на продажу спиртного в гарнизоны, солдаты проторили дорожки на «свинячьи ранчо» – притоны за пределами гарнизона, предлагавшие страждущим самопальный виски и дешевых проституток. Кроме того, в поисках плотских утех солдаты нередко наведывались в палатки гулящих индианок или ходили к гарнизонным прачкам, которые иногда не прочь были заработать «сверхурочные» к своему жалованью. Последствия угадать нетрудно. По словам одного будущего генерала, из-за разгула венерических болезней на заставах язвительно говорили, что у гарнизонных врачей «всех забот – прачек от работы отстранять да триппер лечить» [75] Rickey, Forty Miles a Day , 116–21, 131, 141, 159, 168–69; “Life in Arizona”, 223; Forsyth, Story of the Soldier , 140–41; Elizabeth B. Custer, “ ‘Where the Heart Is,’ ” 309.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
40 thCong., Report of the Indian Peace Commissioners , 28.
DeMallie, Sixth Grandfather , 106.
Britton Davis, Truth About Geronimo , 167.
The New York Times , April 11, 1863.
Пау-вау (англ. PowWow) – танцевальный костюмированный фестиваль, коммерческое мероприятие, рассчитанное на широкого зрителя. Символ стереотипного индейца вестернов. – Прим. науч. ред.
The New York Times , April 8 and 11, 1863; Hoig, Peace Chiefs , 74.
Совет Сорока Четырех – традиционный институт власти шайеннов. В нем были представлены все десять подразделений, или общин (хевикс-нипахис, масикота, сутайо и др.), на которые прежде делились шайенны, – по четыре представителя от каждого, не считая еще четырех так называемых Вождей-Старцев с самым высоким статусом. – Прим. науч. ред.
Бюро по делам индейцев (Индейское бюро, Bureau of Indian Affairs) – агентство правительства США. Основано в 1824 г. в составе военного ведомства, с 1849 г. – в составе Министерства внутренних дел США. – Прим. ред.
Washington Evening Star , March 27, 1863.
Washington Daily Intelligencer , March 27, 1863.
Basler, Collected Works of Abraham Lincoln , 6:151–53; Washington Daily Intelligencer , March 27, 1863: Powell, People of the Sacred Mountain , 1:244.
The New York Times , April 7, 13, and 17, 1863.
Berthrong, Southern Cheyennes , 168–86; Powell, People of the Sacred Mountain , 1:257, 263; Hoig, Sand Creek Massacre , 47–50.
Powell, People of the Sacred Mountain , 1:263–64; Grinnell, Fighting Cheyennes , 145; Hoig, Peace Chiefs , 75–76; War of the Rebellion: Official Records , vol. 34, pt. 1, 931.
“Bannock Troubles”, 756.
Фронтир (frontier – «граница») – территория, граничащая с землями индейцев, сдвигающаяся зона освоения и заселения белыми американцами земель Дикого Запада. – Прим. пер.
Цит. по: Powers, Killing of Crazy Horse , 36.
Prucha, American Indian Treaties , 18, 21, 22, 65, 72, 100–101.
Установить численность индейского населения на Западе удается в лучшем случае в грубом приближении. От Техаса до Британской Канады кочевало по Великим равнинам около 75 000 индейцев. В Техасе проживало 25 000, на территориях, уступленных Мексикой (современная Калифорния и Нью-Мексико), – 150 000 индейцев, в Орегонской земле, включавшей в себя будущие штаты Вашингтон, Орегон и Айдахо, индейское население составляло 25 000 человек. Utley, Indian Frontier , 4.
31 stCong., Annual Report of the Commissioner of Indian Affairs (1849), 7.
Ти́пи – переносное жилище кочевников Великих равнин, конической формы, крытое шкурами или парусиной, в отличие от полусферического вигвама из коры коренного населения района Великих озер. – Прим. науч. ред.
Koster, “Smallpox in the Blankets”, 36; Powell, People of the Sacred Mountain , 1:93–97.
Читать дальше