Алексей Лебедев - Варяги - новый взгляд на старую проблему

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Лебедев - Варяги - новый взгляд на старую проблему» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Варяги: новый взгляд на старую проблему: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Варяги: новый взгляд на старую проблему»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга посвящена одной из старейших проблем в истории Древней Руси – варягам, их происхождению, роду занятий, их роли в жизни Древнерусского государства, а также событиям, связанным с варяжской данью времен 842—1055 годов. Читателю предлагается взгляд на тех, кто назван в древнерусских летописных источниках варягами, совершенно иначе и с необычной стороны.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Варяги: новый взгляд на старую проблему — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Варяги: новый взгляд на старую проблему», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Еще одна версия о происхождении слова варанги была высказана известным специалистом по Византии В.Г. Васильевским, который полагал, что греческое название варанги ( Βάραγγοι ) и русское варяги образовались независимо друг от друга. Первое он полагал произошедшим от греческих слов фаранги ( ϕάραγγοι ), то есть франкиили маранги ( Μαράγγο , то есть пришелец с моря) 21 21 Васильевский В.Г. Варяго-русская и варяго-английская дружина в Константинополе XI и XII веков //Васильевский В.Г. Труды. Т. 1. СПб., 1908. , а второе – произошедшим из языка крымских готов, заимствовавших слово у скандинавов, которое, в свою очередь, было заимствовано русскими наемниками, находившимися на службе Византии 22 22 Фомин В.В. Глава 1 Антинорманизм XIX века// Варяги и варяжская Русь. К итогам дискуссии по варяжскому вопросу . – М.: Панорама, 2005. – 123 с. – ISBN 5-93165-132-2 . и принесшими его на Русь. Впоследствии, в результате ошибки летописца, два этих термина слились в один 23 23 Васильевский В.Г. Варяго-русская и варяго-английская дружина в Константинополе XI и XII веков //Васильевский В.Г. Труды. Т. 1. СПб., 1908. . Версия интересная, но не учитывающая временного фактора: скандинавы появились на службе в Византии в XI веке, в то время как события в Поильменье произошли за два века до этого.

Третья группа исследователей выдвинула версию о том, что варяги – это группа населения, занимавшаяся торговой деятельностью. Такая точка зрения отражена в «Советской исторической энциклопедии». В ней содержится информация о том, что « в некоторых местностях России в 19 веке бытовало диалектное слово «варяг» в смысле «мелкий торговец-разносчик» 24 24 Большая советская энциклопедия, Т.2. – М.: ГНИ Советская энциклопедия, 1962. – с.990. . Внимание на этом значении заострено не случайно. Что если, в мелкого торговца варяг превратился значительно позже, а до этого момента варягом назывался всякий, кто занимался торговлей или сбытом товара? В помощь такой версии приходит поиск в славянских и иностранных языках однокоренных слов, имеющих одинаковую основу с термином варяг. Их немного, но для обобщения вполне достаточно: немецкое die Ware (товар), английское wares (предмет продажи), да и русское слово товар по значению и этимологии близко к немецкому и английскому словам и раскладывается на два составляющих слова то + вар , где то соответствует английскому артиклю the или немецкому die , и вар – слову wares или Ware . Ко всему этому, в дословном переводе русское слово товар означает именно ( этот предмет продажи ). Что интересно, такое же слово было не только у германцев, но и у бодричей – это слово вара (товар) 25 25 Классен Егор. Новые материалы для новейшей истории Славян вообще и Славяно-Руссов до рюриковского времени в особенности с лёгким очерком истории Руссов до Рождества Христова – Университетская типография, 1854. См.: https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/1856150/pub_5e85ffb57fb1f22617c591fe_5e85ffdd80638b5760d4b8b8/scale_2400 .

Еще одна версия о происхождении слова варяг основана на том, что в немецком языке есть слово fahren (ездить), которое происходит от готского слова farjan . От этого же слова произошло полабское слово варять (разъезжать). В связи с этим появилась версия о том, что, слово варяг означает разъезжающий 26 26 Егор Классен. Новые материалы древнейшей истории славян вообще и славяно-руссов. 1854 г. См.: https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/1856150/pub_5e85ffb57fb1f22617c591fe_5e85ffdd80638b5760d4b8b8/scale_2400 . Версия, конечно же, интересная, вот только пока не понятно, насколько такая версия может соответствовать действительности.

Есть еще одна группа исследователей, которая отстаивает точку зрения о том, что варягами называлась группа населения, занимавшаяся добычей соли посредством ее вываривания и поставкой этой соли населению. В качестве доказательства взято слово вар (варить, наваривать, навар). То есть, варяги исследователями рассматриваются в качестве некоего подобия малороссийских чумаков. Версия, конечно же, тоже интересная, вот только не понятно, как деятельность солеваров могла сочетаться со сбором дани? Со сбором задолжности за поставленную соль, деятельность солеваров увязать еще как-то можно, но вот как это можно увязать со сбором дани в Поильменье, непонятно.

Попытки найти значение слова варяг предпринималась еще Татищевым, который ссылаясь на Ф.И. Страленберга, предположил, что слово варяг может происходить от слова varg (волк, разбойник) 27 27 Варяги какой народ и где был //Татищев В.Н. История Российская. – Императорский Московский университет, 1768, 262с. . Если отстаивать такую точку зрения, то придется признать, что дань в 859-862 годов с населения Поильменья взимали разбойники. И такое развитие событий тоже могло иметь место, вот только как увязать поход послов все к тем же разбойникам с целью призвания их для правления. Получается, что послы из Поильменья упрашивали править собой лихих людей, а говоря современным языком, уголовников? Что-то в этой версии не так!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Варяги: новый взгляд на старую проблему»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Варяги: новый взгляд на старую проблему» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Варяги: новый взгляд на старую проблему»

Обсуждение, отзывы о книге «Варяги: новый взгляд на старую проблему» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x