Алекс Байхоу - Языковой детонатор

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Байхоу - Языковой детонатор» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Языковой детонатор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Языковой детонатор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Языковой детонатор – книга, меняющая представление об изучении иностранных языков. Совокупность изложенных в книге знаний сдетонирует настоящие перемены в вашем сознании, что позволит выучить иностранный язык в ближайшие месяцы.

Языковой детонатор — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Языковой детонатор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Также вы всегда можете обратиться ко мне за услугами репетитора по английскому по скайпу, за дружеским советом или за помощью в подборе преподавателя для вас по разным языкам. Ссылка [11].

32 . Путешествие . Когда вы попадаете в новую страну, это похоже на рождение человека. Ведь действительно, вы попадаете в новый мир, где все по другому – другие здания, другие люди, совершенно другой язык. Путешествие, помимо того, что это увлекательное занятие, представляет особую ценность для изучающих иностранный язык – настоящая языковая среда. Мы попадаем именно в то место, чей язык мы учили. В начале вы вряд ли начнете понимать, что происходит. Как ребенок попадает в этот мир. Потом вы начнете распознавать отдельные слова и фразы, и со временем синхронизируетесь с новой средой.

В этой связи очень важно ехать в страну изучаемого языка, имея хоть какую-то базу, а еще лучше хорошую базу. Вам потребуется 2-3 недели, чтобы привыкнуть к речи оригинальных носителей языка. Если вы поедете без базовых знаний, то будете как младенец 9-24 месяцев “наматывать на ус”, при условии, что вы будете общаться с коренными жителями, а не соотечественниками.

В главе про сериалы я упоминал тот феномен, когда вы начнете полностью понимать сказанное, не осознавая, на каком языке идет разговор, и назвал его апогеем в изучении иностранного языка.

При нахождении за границей, особенно продолжительное время, наступает двойной апогей. Первый, когда вы начнете понимать групповой разговор. Второй, когда сможете сами в нем участвовать.

Дело в том, что когда мы организуем учебный процесс, мы создаем себе инкубатор – подобие языковой среды только с грамматически правильным шаблоном изучаемого языка. Единственное, что мы не может себе создать искусственно, так это динамически меняющуюся языковую среду. То, есть, когда вы попадаете в другую страну, вы общаетесь с разными людьми и вы не можете спрогнозировать, кто вам попадется на пути. А это люди с разным произношением, словарным запасом, темпом речи и степенью лояльности к иностранцам, коим вы будете являться в тот момент. Потому закономерным будет тот факт, что вы в первые дни немного потеряетесь. Однако, совершенно уверенно адаптируетесь в ближайшее время.

Несколько рекомендаций, когда вы поедете в другую страну. Конечно, лучше стремиться поехать в ту страну, где разговаривают на изучаемом вами языке.

Когда люди попадают в другую среду, они ведут себя настороженно и даже замкнуто. Это приводит к тому, что они тянутся к себе подобному, привычному. В данном случае таким прибежищем могут выступать соотечественники. Так вот, избегайте длительного контакта с сородичами, потому что вы прилипните друг к другу и так весь отпуск проговорите на родном языке.

Вторым препятствием может выступить стеснительность. Важно перебороть ее и стараться общаться как можно больше. Ходить по магазинам, на совместные экскурсии, заводить разговоры.

Основная ценность поездки заключается в том, что она придаст вам уверенности, что вы наконец-то выучили иностранный язык – вы смогли контактировать и координировать свои действия и жизненные устремления с представителями другого языкового мира. Даже если в будущем вы подзабудете язык, эта уверенность уже не денется никуда.

Ни одно путешествие не забывается, ни один первый языковой опыт не уходит в забвение памяти. Путешествие само по себе увлекательное занятие, позволяющее нам рождаться снова и снова, не забывая свои прошлые жизни. Оттого это лучший способ инвестировать свободные средства, деньги могут обесцениться, их можно потратить на ерунду, а яркие воспоминания, полученные навыки и возможность перерождаться при жизни, бесценны и остануться с вами до конца нашего земного пути. Лучший опыт путешествий собран в замечательной постоянно пополняющейся коллекции [12] .

33. От всего, что вы делаете, важно получать удовольствие. Здесь опять ключевую роль играет аналогия с нашим первым языковым опытом, который несет бурю положительных эмоций. Это не правило или условие, так происходит естественно, когда мы получаем языковой опыт, мы испытываем приятные ощущения. Но, так как мы в своем учебном процессе сами создаем искусственную языковую среду, то очень важно сознательно все пронизывать удовольствием. Все, что мы делаем, каждый урок, каждое упражнение должны вызывать у нас положительные эмоции. Потому важно придерживаться всей совокупности рекомендаций, указанных в книге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Языковой детонатор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Языковой детонатор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Языковой детонатор»

Обсуждение, отзывы о книге «Языковой детонатор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x