Автор неизвестен Древневосточная литература - Книга моего деда Коркута

Здесь есть возможность читать онлайн «Автор неизвестен Древневосточная литература - Книга моего деда Коркута» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, Издательство: Наука, Жанр: Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книга моего деда Коркута: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книга моего деда Коркута»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Книга моего деда Коркута» («Китаб-и дэдэм Коркут») является выдающимся памятником средневекового огузского героического эпоса.
Со средневековыми огузами в этническом и языковом отношении связаны три современных тюркоязычных народа — туркмены, азербайджанцы и турки.
Для всех этих народов эпические сказания, отложившиеся в «Книге Коркута», представляют художественное отражение их исторического прошлого. Книга эта является записью и литературной обработкой эпических сказаний, слагавшихся и передававшихся у этих народов в творческой устно-поэтической традиции на протяжении многих веков, с IX по XV в.

Книга моего деда Коркута — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книга моего деда Коркута», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Говорил дед Коркут — посмотрим, хан мой, что он говорил: *питаясь травой, местные пастбища знает дичь; 16луга ровных мест знает онагр; следы *далеких, далеких 17путей знает верблюд; запах семи долин знает лисица; *чередование дневного света и ночи 18знает жаворонок; 19от кого родился сын, знает мать;*рот и нос человека 20знает конь; бремя тяжести вьюков знает мул;*в каком месте он обмотан, знает узел; 21*боль головы, поплатившейся за беспечность, знает нос; 22с кобзой в руке, от народа к народу, от бека к беку идет певец; кто из мужей отважен, кто негоден, знает певец. *В день праздника [?] 23пусть, ударяя о струны, играет (тебе) певец; блуждающую (по свету и невзначай) приходящую беду да отвратит бог, хан мой!

Еще говорил дед Коркут — посмотрим, хан мой, что он говорил: если, раскрыв уста, стану славить, богу над нами слава! Другу бога, главе веры, Мухаммеду слава! Творящему молитву по правую руку Мухаммеда, Абу-Бекру правдивому слава! Начинающему последнюю часть корана слову «амма» 24слава! Если, по складам разбирая, правильно прочитать ее, суре «ясин» 25слава! Ударами меча проложившему (путь) вере, царю мужей Алию слава! Сыновьям Алия, внукам пророка, в степи Карбеля 26погибшим от руки приверженцев Иезида, 27Хасану и Хусейну, обоим братьям вместе слава! Написанному, расположенному в порядке, спустившемуся с неба познанию божьему — корану слава! Тот коран написавшему, расположившему в порядке, 28чтобы поучились ученые, *пылавшему в огне, (все) распределившему 29Осману, 30сыну Аффана, слава! В низком месте построенному дому божьему— Мекке слава! Здоровым *вышедшему в путь, 31благополучно вернувшемуся, исполненному правдивости паломнику слава! В счете дней пятнице слава! Читаемой в цятницу хутбе 32слава! Приложив ухо внимающей (хутбе) общине слава! Поющему на минарете муэдзину заслава! С согнутыми коленами сидящим законным супругам слава! Поседевшему от кругооборота (времени) отцу слава! Досыта дающей сосать (ребенку) свое белое молоко матери слава! "“Приблизившись, вступающей на путь (к жениху) невесте 34слава! "“Принесенному любимым братом, поставленному. . , 35брачному шатру слава! Свидетелю (заключения брака) слава! 36сыну слава! Ни с чем не сравнимому, создателю всех миров — богу слава! Тот бог в вышине, кому мы воздали славу, пусть будет милостив, пусть подаст помощь, хан мой!

Говорит певец: женщины бывают четырех родов: одни — наводящая бледность порода, другие — оставляющий пресыщение пир, 37третьи — опора дома, четвертые — хуже всего, что бы ты ни сказал. Опора своего дома, это та, которая, когда из степи в дом приходит гость, когда "“муж ее на охоте, 38она того гостя накормит, напоит, уважит и отпустит. Это порода Айши и Фатимы. Хан мой! таких пусть тысячи вырастут, такая женщина пусть придет к твоему очагу.

Следующая 39— это наводящая бледность порода. До зари она встает со своего места, "“моет руки и лицо, 40высматривает девять пирожных из хлеба, одно ведро с простоквашей, набивая рот, ест досыта, ударяя себя рукой по подреберью, говорит: «Пусть разрушится этот дом! С тех пор как я вышла замуж, в моем желудке не было сытости, на моем лице не было улыбки, моя нога не видела башмака, мое лицо — чадры. "“Увы, что было, то было; может быть, случится еще выйти замуж, выйдет лучше, чем я надеюсь». 41Таких, хан мой, "“пусть тысячи не вырастут, 42такая женщина к твоему очагу пусть не приходит.

Следующая, это — оставляющий пресыщение пир. . . 43она встает со своего места, "“моет руки и лицо, 44с одного конца шатра до другого на все натыкается, "“хватается за маслобойку, связывает тюки, 45до полудня идет гулять, после полудня приходит домой — видит: "“вор, собака, кобыла, теленок 46перевернули дом вверх дном; курицы вернулись 47в курятник, корова — в хлев. Она кричит своим соседям: «Девушки, Зулейка, Зубейда, Рувейда [? ]! 48душа-девица, душа-молодец, 49"“Айна-Мелик, Кутлу-Мелик! 50"“Мне до смерти нужно было уйти; 51как же места, где мне лежать, пришли в разрушение? Что же вы не могли хоть немного присмотреть за моим домом? право соседа — право бога». Так она говорит. Таких, хан мой, "“пусть тысячи не вырастут, 52такая женщина к твоему очагу пусть не приходит.

Следующая, это та, что хуже всего, что бы ты ни сказал. Когда к ней в дом из степи придет стыдливый 53гость, муж ее дома скажет ей: «Встань, принеси хлеб, поедим, пусть и этот поест»; "“она скажет: «У тебя испеченного хлеба не осталось». Надо есть; 54женщина говорит: «Что мне делать? В этом доме, чтоб ему обрушиться, нет муки, нет решета, верблюд с мельницы не пришел; "“что он принесет, пусть пойдет на мою скатерть». 55Так говоря, она ударяет себя рукой по задней части, оборачивается к мужу боком, "“потом опрокидывает перед ним скатерть; 56хотя бы ты сказал тысячу (слов), она ни одного без ответа не оставит* на слова мужа внимания не обратит. *Это — основа слез пророка Ноя; 57от такой также да сохранит вас бог, хан мой, такая женщина к вашему очагу пусть не приходит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книга моего деда Коркута»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книга моего деда Коркута» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен Древневосточная литература - Повесть о прекрасной Отикубо
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Древнекитайская философия. Собрание текстов в двух томах
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Предания о дзэнском монахе Иккю по прозвищу «Безумное Облако»
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Энума элиш
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Средневековые арабские повести и новеллы
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен - Древневосточная литература - Пряные ночи
Автор неизвестен - Древневосточная литература
Автор неизвестен - Древневосточная литература - Удивительные истории нашего времени и древности
Автор неизвестен - Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Японские сказания о войнах и мятежах
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Ньяя-сутры. Ньяя-бхашья.
Автор неизвестен Древневосточная литература
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - От начала начал. Антология шумерской поэзии
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии
Автор неизвестен Древневосточная литература
Отзывы о книге «Книга моего деда Коркута»

Обсуждение, отзывы о книге «Книга моего деда Коркута» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x