Вот если вы будете делать ошибки – на это сразу обратят внимание. Вы можете произвести плохое впечатление. Если иностранный акцент людям нравится, то грамматические ошибки часто раздражают – их труднее игнорировать.
Зато грамматика – в отличие почти от всего остального, связанного с изучением языка, – конечна! Новые слова и выражения вы будете узнавать всю жизнь, а с грамматикой есть шанс добраться до финиша.
Но на пути к нему придется преодолеть ряд препятствий.
Изучение грамматики связано с двумя трудностями. Во-первых, нужно понять грамматические правила, во-вторых – язык, которым они изложены.
Грамматические термины устрашают, особенно если раньше с ними редко встречался. В некоторых странах (в англоязычном мире таких полно!) в школе грамматику практически не проходят, поэтому многие впервые сталкиваются с ней при изучении иностранного языка.
К счастью, все эти термины обозначают то, что в родном языке понятно и не вызывает труда. Иными словами, вы уже всё про грамматику знаете. Просто вы не знаете, что вы это знаете.
С грамматическими терминами лучше всего познакомиться с самого начала – оно того стоит. Они вам пригодятся не только при изучении того иностранного языка, которым вы заняты сейчас, но и при изучении любого другого языка в будущем. Видеть общее и различное в грамматиках разных языков – исключительно важно, поскольку многие понятия совпадают один в один или очень похожи.
Этот список покрывает далеко не всё, но дает прекрасную основу для изучения грамматики любого языка.
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
Имя существительное – это слово, которое обозначает предмет, объект, человека, место или понятие.
Например: стол, стул, фонарь, окно, солнце, чувство.
Но не: понимать, счастливый, холодно, читающий.
Во многих языках имена собственные(имена людей, географические названия и пр.) пишутся с заглавной буквы. В немецком с заглавной буквы пишутся все существительные.
СКЛОНЕНИЕ
Склонение по падежам – это когда слово слегка видоизменяется в зависимости от роли, которую оно играет в предложении. В таких языках, как, например, французский, испанский, итальянский и португальский, падежей нет. А в немецком, русском, греческом, польском и в большинстве восточноевропейских языков они есть.
Например: [немецкий]
der Bruder – брат (подлежащее / именительныйпадеж)
des Bruders – брата ( родительныйпадеж)
Это небольшое изменение – добавление s на конце слова и замена r на s в определенном артикле – позволяет отбросить слово of , которое необходимо в английском. Родительныйпадеж всегда это слово подразумевает, поэтому само слово уже не нужно.
В разных языках разное количество падежей, и у каждого свои задачи. Относитесь к падежам со смирением – за счет регулярных тренировок вы в конце концов забудете, что когда-то жили без них.
РОД
Многие языки делят все существительные на два или три рода – каждое существительное можно заменить одним из местоимений: он, она или оно .
В некоторых языках есть твердые правила, которые помогают определить род существительного. Например, в испанском слова с окончанием на a обычно имеют женский род, а те, что оканчиваются на o , – мужской. В других языках род непредсказуем – там нужно запоминать существительные вместе с их родом.
Часто род существительного совпадает с полом объекта, который это существительное обозначает. Например, во французском языке слово отец – мужского рода, а слово мать – женского. Однако, к сожалению, это не всегда так, и рассчитывать на это нельзя. Вообще говоря, в языках, относящихся к одной и той же языковой семье, порожденной латынью, – французском, румынском, итальянском, каталанском, португальском, испанском, – слова часто имеют один и тот же род. Однако есть и множество исключений, поэтому нельзя считать такое совпадение правилом.
Например:
ЧИСЛО
В грамматике «число» обозначает, сколько имеется чего-нибудь. Часто число грамматически обозначается с помощью изменения слова.
В английской грамматике используются всего два числа: единственное (когда предмет один) и множественное (когда предметов больше одного). Если предметов более одного, это обычно обозначается добавлением s в конце слова, как в следующем примере:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу