Вернор Виндж - Сингулярность

Здесь есть возможность читать онлайн «Вернор Виндж - Сингулярность» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Прочая научная литература, Фантастика и фэнтези, sf_etc, Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сингулярность: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сингулярность»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Создание интеллекта, превосходящего человеческий, произойдет в ближайшие тридцать лет. …Это та самая точка, где наши прежние модели перестают работать, и в свои права вступает новая реальность. Как приближение Сингулярности повлияет на человеческое мировоззрение? И что случится в течение пары месяцев (или пары дней) после этого? В моем распоряжении есть только аналогия, на которую я могу указать: возникновение человечества. Мы окажемся в постчеловеческой эпохе…
– это цитата из программной статьи Вернора Винджа «Грядущая технологическая сингулярность», одной из самых часто упоминаемых работ об искусственном интеллекте за последние 25 лет.

Сингулярность — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сингулярность», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О, как хотелось мне иметь
Клон, чтобы вместе песни петь,
Чтоб ночью лечь в одну кровать,
Чтоб…

Они резко оборвали песню и дружно покраснели.

– Какой все-таки извращенный ум был у этого Гэррета.

– Извращенный, но глубокий. – Эллен-вторая посмотрела на Майкла и покраснела еще больше. – Не обращай внимания, Майкл, но… Я думаю, нам с тобой лучше остаться здесь.

– Погодите, как же так?! – удивилась Дикси Мей. – Ведь нам придется убеждать разных людей, что наша история – это не выдумка и не бред, что все это происходит на самом деле. И если мы предъявим им двух Эллен, это будет самым лучшим доказательством… вернее, единственным доказательством того, что мы не спятили.

Разгорелся жаркий спор. Довольно скоро Дикси обратила внимание на то, что первая Эллен и Эллен-вторая с азартом опровергают аргументы друг друга.

– Мы знаем слишком мало, чтобы принять правильное решение! – ныл Виктор. – Говорю вам, мы должны…

– Спрятаться в кустах и ждать полицию! – сказала Дикси Мей с гримасой отвращения на лице. – Не-ет, я считаю, что нужно действовать, и действовать как можно скорее. Ведь нам известно, что произойдет с тобой и со мной, когда закончится рабочий день.

В конце концов было решено, что Майкл останется, поскольку он пользовался уважением у своих коллег и в случае необходимости мог убедить их в том, что история, которую собирались преподнести им Дикси Мей и компания, может оказаться не такой уж фантастической. Группа специалистов АНБ могла оказаться весьма и весьма полезной – особенно если Дикси, Виктору и обеим Гарсиям удастся добыть какую-то новую, важную информацию.

– Что ж, господа заговорщики, попробуем разорвать этот порочный круг, эту петлю времени, – подвел итог Майкл. Он очень старался, чтобы его голос звучал бодро, но шутливые слова повисли в воздухе. Никто его не поддержал, никто не знал, что еще можно сказать.

* * *

У самого гребня горы стояло всего несколько корпусов. Эти небольшие одноэтажные домики выглядели так, словно были просто воротами, ведущими в какие-то таинственные пещеры под холмом. Деревья здесь оказались чахлыми, словно пораженными какой-то болезнью, а трава – сухой и желтой.

Виктор, разумеется, не преминул блеснуть эрудицией.

– Все дело в ветре, – заявил он с важным видом. – Аналогичную картину можно наблюдать на открытых участках вблизи океанского побережья. А может, здесь просто нерегулярно поливают газоны.

Одна из шедших сзади Эллен (которая – Дикси Мей не поняла) сказала:

– Как бы там ни было, картина получается впечатляющая.

«Картина, – подумала Дикси. – Именно „картина“. Картинка. Имитация».

– Как Джерри это делает? – спросила она. – Все, что я здесь до сих пор видела, не идет ни в какое сравнение с лучшими голливудскими спецэффектами. Неужели у него настолько мощные компьютеры?

– Любая подделка выглядит очень убедительно, если подделать самих зрителей, – заявила другая Эллен.

– Зрители – это мы?

– Да. Куда бы ты ни посмотрела, ты различаешь малейшие детали, но в центре твоего внимания оказываются они и только они. Того, что рядом, ты не замечаешь и не помнишь. Обычно люди не держат в памяти все, что они видят и знают, – так уж они устроены. Миллионы лет эволюции приучили нас не замечать практически ничего из того, что творится вокруг… Зато мы умеем отыскивать крупицы смысла в любой абракадабре.

Дикси Мей повернула голову и всмотрелась в легкую голубоватую дымку на юге. Все было так знакомо, так реально: горячий, сухой ветер, блестящая искорка самолета, ползущая к международному аэропорту Лос-Анджелеса, громада Эмпайр-стейт-билдинга, вздымающаяся над скоплением небоскребов в городском центре.

– Возможно, каждую секунду нас окружают десятки несоответствий и ошибок, но мы способны заметить их только тогда, когда они предстают перед нами в комплексе, а не по отдельности.

– Например, провалы во времени, – сказала Дикси.

– Именно! Кстати, главная наша проблема состоит вовсе не в том, чтобы понять, как Джерри сумел сдублировать тебя или нас. Главное – как этому проныре удается работать с таким количеством взаимодействующих друг с другом индивидуумов. Я не могу даже представить, какое для этого нужно аппаратное обеспечение. Вероятно, речь идет о сотнях литров конденсата Бозе [5] Конденсат Бозе-Эйнштейна – назван так по имени индийского физика Шатьендраната Бозе, на основе работ которого Альберт Эйнштейн 75 лет назад предсказал возможность существования некоего газового конденсата, который обладает свойствами отдельного атома. КБЭ, как и любое другое вещество, состоит из отдельных атомов, но, в отличие от обычного вещества, атомы теряют в нем свою индивидуальность. Этот гигантский квазиатом больше обычного в сто тысяч раз. Сфера применения КБЭ – сверхпроводники, лазерная техника. В 1995 году американо-немецкая группа физиков экспериментально произвела КБЭ, за что получила в 2001 году Нобелевскую премию. После этого было открыто одно из фантастических свойств КБЭ – скорость света в нем замедляется до метра в секунду. У КБЭ много перспективных применений, в том числе в нанотехнологии и в создании сверхмощных квантовых компьютеров. !

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сингулярность»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сингулярность» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сингулярность»

Обсуждение, отзывы о книге «Сингулярность» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x