Во-вторых, родителя и ребенка связывают человеческие отношения. Никто никогда не спрашивает: «Так вы говорите, не имеет значения, как я обращаюсь со своим мужем или женой?», хотя никто, кроме новобрачных, и не верит, что может изменить личность своего супруга. Мужья и жены милы друг с другом (или должны быть) не для того, чтобы утрамбовать чью-то личность в нужную форму, но чтобы создать глубокие и удовлетворяющие отношения. Представьте, что кому-то сказали, что он не может перекроить личность своего мужа или жены, и он ответил: «Мысль, что вся эта любовь, которой я его (ее) окружаю, вообще не считается, слишком ужасна, чтобы обдумывать ее». Так же и с родителями и детьми: то, как один человек ведет себя с другим, влияет на качество отношений между ними. На протяжении жизни баланс сил меняется, и дети, сохраняя воспоминания о том, как к ним относились родители, получают все больше свободы в отношениях. Как сказала Харрис: «Если вы думаете, что нравственный долг — недостаточно убедительная причина хорошо обращаться со своими детьми, попробуйте вот эту: обращайтесь со своими детьми хорошо, пока они маленькие, чтобы они обращались хорошо с вами, когда вы состаритесь» [73] Harris, 1998a, p. 342.
. Есть вполне благополучные взрослые, которые до сих пор трясутся от ярости, вспоминая боль, которую их родители причиняли им, когда они были детьми. Есть и другие, глаза которых увлажняются, когда они вспоминают доброту своих родителей и те жертвы, на которые те пошли ради их счастья и которые мать или отец давно уже забыли. Хотя бы по этой причине стоит относиться к детям хорошо — чтобы дать им вырасти с такими воспоминаниями.
Я обнаружил, что, когда люди слышат эти объяснения, они опускают глаза и смущенно говорят: «Да. Я знал это». То, что люди могут забыть эти простые истины, философствуя о детях, показывает, как далеко завели нас современные доктрины. Они позволили нам думать о детях как о пластилине, из которого можно лепить, а не как о товарищах по человеческим отношениям. Даже теория, что дети приспосабливаются к своим референтным группам, удивляет меньше, когда мы думаем о них как о человеческих существах, подобных нам. «Группа сверстников» — это снисходительное выражение, которое мы используем применительно к детям, говоря о тех, кого называем «друзьями, коллегами и соратниками» применительно к себе. Мы ворчим, когда дети помешаны на том, чтобы носить штаны определенного кроя, а сами были бы так же унижены, если бы какой-нибудь великан заставил нас надеть розовый комбинезон на встречу совета директоров или диско-костюм из полиэстера на научную конференцию. «Социализироваться в группе ровесников» — это, другими словами, «с успехом жить в обществе», что для социального организма значит просто «жить». Выражение «чистый лист» обычно применяется к детям, и это может заставить нас забыть, что они, прежде всего, люди.
Глава 20. Искусство и гуманитарные науки
Культура в беде. Это не я сказал, так утверждают они: критики, гуманитарии и (как мы сейчас говорим) контент-провайдеры, которые зарабатывают на жизнь в сфере искусства и культуры. Вот слова директора театра и критика Роберта Бруштейна:
Поддерживать высокую культуру в наши времена становится все труднее. Магазины, продающие серьезные книги, лишаются франшиз, маленькие издательства закрываются, малотиражные журналы уходят с рынка, некоммерческие театры выживают преимущественно переводя репертуар на коммерческие рельсы, симфонические оркестры упрощают программы, телекомпании все больше полагаются на повторные показы британских сериалов, радиостанции, транслирующие классическую музыку, приходят в упадок, музеи устраивают выставки-блокбастеры, танец умирает [1] R. Brustein, "The decline of high culture," New Republic, November 3, 1997.
.
В последние годы высоколобая пресса полна подобных жалоб. Вот примеры заголовков:
Смерть литературы [2] A. Kernan, Yale University Press, 1992.
. Упадок и закат литературы [3] A. Delbanco, New York Review of Books, November 4, 1999.
. Упадок высокой культуры [4] R. Brustein, New Republic, November 3, 1997.
. Гуманитарные науки потерпели крах? [5] Conference at the Stanford University Humanities Center, April 23, 1999.
Гуманитарные науки в упадке? [6] G. Steiner, PN Review, 25, March — April 1999.
Искусство и культура в век денег [7] J. Engell & A. Dangerfield, Harvard Magazine, May — June 1998, pp. 48–55, 111.
. Бедственное положение гуманитарных дисциплин [8] A. Louch, Philosophy and Literature, 22, April 1998, pp. 231–241.
. Литература: опальная профессия [9] C. Woodring, Columbia University Press, 1999.
. Литература утрачена [10] J. M. Ellis, Yale University Press, 1997.
. Гибель музыки [11] G. Wheatcroft, Prospect, August/September 1998.
. Взлет и падение английского языка [12] R. E. Scholes, Yale University Press, 1998.
. Что случилось с гуманитарными дисциплинами? [13] A. Kernan (Ed.), Princeton University Press, 1997.
Кто убил культуру? [14] C. P. Freund, Reason, March 1998, pp. 33–38.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу