Эрих фон Дэникен - Послания и Знаки из Космоса

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрих фон Дэникен - Послания и Знаки из Космоса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга» Харьков, Белгород 2009, Жанр: Прочая научная литература, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Послания и Знаки из Космоса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Послания и Знаки из Космоса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эрих фон Дэникен, посвятивший свою жизнь изучению прошлого Земли, отстаивает теорию, которую не признает академическая наука. По его мнению, зарождением жизни на нашей планете и развитием земной цивилизации мы обязаны инопланетянам. Обоснованию этой теории и посвящена данная книга. Автор основывает свои доводы на археологических фактах и Книгах книг разных религий, в которых зафиксированы, на его взгляд, визиты представителей внеземных цивилизаций. Erich von Daniken
BOTSCHAFTEN UND ZEICHEN AUS DEM UNIVERSUM
© Wilhelm Goldmann Verlag a division in der Verlagsgruppe Random House GmbH, Munchen, Germany, 1996

Послания и Знаки из Космоса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Послания и Знаки из Космоса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это переводчик решил, что библейский текст следует переводить в будущем времени: «У потока по берегам его, с той и другой стороны, будут расти всякие дерева, доставляющие пищу: листья их не будут увядать, и плоды на них не будут истощаться». Точно так же он мог бы перевести: «У потока по берегам его, с той и другой стороны, растут всякие дерева, доставляющие пищу: листья их не увядают, и плоды на них не истощаются».

Против версии о пророческом видении свидетельствует и особая мера длины, которую использовал «муж, вид которого как бы вид блестящей меди». Иезекииль был проповедником и пророком, но не архитектором. Ни в его сознании, ни в его бессознательном не могло быть данных о точных мерах длины, ведь он даже не знал о том, как ремесленники проводят эти измерения. Без «мужа, вид которого как бы вид блестящей меди» измерение храма не было бы возможно.

Повествование в книге пророка Иезекииля ведется от первого лица, что говорит о том, что он был свидетелем этих событий. Если отказаться от версии о том, что все это происходило на самом деле, нам придется объявить всю книгу пророка ложью.

И как же великомудрые экзегеты думают решать эту проблему?

В книге Иезекииля при описании храма и святая святых не упоминается Ковчег Завета. Если бы Иезекииль описывал храм Соломона в Иерусалиме, то он не обошел бы своим вниманием важнейшую из всех святынь — Ковчег Завета.

II. Иезекииль описывал храмовый комплекс в Чавин де Уантар, в перуанских Андах.

Со всей скромностью, которой так не хватает тем, кто уверен в своем всезнании, как будто они сами родились в 573 г. до н. э. и присутствовали при «видении пророка», я позволю себе привести более дюжины «совпадений» и предоставлю возможность критически настроенному читателю сделать свои выводы.

Совпадение 1: Господь рукою своею поставил Иезекииля на «весьма высокой горе», которая была ему незнакома — Чавин де Уантар расположен на высокой горе, которая явно не была известна Иезекиилю.

Совпадение 2: внизу Иезекииль увидел «как бы городские здания» — археологически доказано, что возле Чавин де Уантар когда-то был город.

Совпадение 3: Иезекииль описывал храм с воротами, «обращенными лицом к востоку». Такой храм был в Чавин де Уантар.

Совпадение 4: храмовый комплекс Иезекииля был расположен на трех ярусах с переходящими друг в друга террасами — как в Чавин де Уантар.

Совпадение 5: в книге Иезекииля во внешний двор можно было зайти через трое врат — северные, юленые и восточные. Именно так и есть в Чавин де Уантар, на западе лее расположен замок Эль Кастилло.

Совпадение 6: измеренный «мулеем, вид которого как бы вид блестящей меди» внутренний двор был квадратом с длиной сторон 50 м. Мои друзья из Израиля вместе со мной обнаружили, что в Чавин де Уантар длина этих сторон составляет 49,70 м.

Совпадение 7: из «внутреннего двора» в книге Иезекииля вели ступени, обращенные к четырем странам света — как в Чавин де Уантар.

Совпадение 8: «муле, вид которого похоле на вид блестящей меди» измерил высоту столба притвора в пять локтей. Если исходить из вавилонского локтя, то это составляет 2,29 м. Если из египетского, то 2,62 м. По снятым нами меркам, в Чавин де Уантар эта длина составляла 2,30 м.

Совпадение 9: внутренние и внешние стены храма, описанного Иезекиилем, были покрыты резными изобралеениями, преимущественно херувимов — как в Чавин де Уантар.

Совпадение 10: по Иезекиилю, у юленой стороны храма протекала река — сейчас в Чавин де Уантар с юга течет ручеек, но изменяет свое русло у юго-восточного угла храмового комплекса.

Совпадение 11: воды в книге Иезекииля вливались в реку, текущую на восток. В Чавин де Уантар маленькая река Мосна течет на восток до города Гуйкайбамба, где она впадает в реку Рио-Мараньон. Рио-Мараньон течет на север, а затем через несколько тысяч километров сворачивает прямо на восток — можно сверяться по компасу! — и впадает в Амазонку. Амазонка лее течет к Атлантическому океану, т. е. к морским водам.

Совпадение 12: «муж, вид которого похож на вид блестящей меди» сказал пророку, что область вокруг реки кишит леизнью, а в воде водятся разнообразнейшие рыбы. Это описание прекрасно подходит к реке Рио-Мараньон и к Амазонке, самой полноводной реке в мире.

Совпадение 13: «муж, вид которого похож на вид блестящей меди» восхвалял Иезекиилю поразительную плодородность этих земель с вечнозелеными растениями и фруктовыми деревьями. Вряд ли можно удачнее описать богатую растительную жизнь на берегах Рио-Мараньон и Амазонки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Послания и Знаки из Космоса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Послания и Знаки из Космоса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Послания и Знаки из Космоса»

Обсуждение, отзывы о книге «Послания и Знаки из Космоса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x