Ирина Овчинникова - Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Овчинникова - Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Array Литагент «Флинта», Жанр: Прочая научная литература, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В пособии предлагается система подготовки к ЕГЭ с использованием информационно-коммуникационных технологий и определяются основные понятия прикладной русистики. Авторы разработали программу элективного курса для старшеклассников, выбравших гуманитарный профиль. Учитель русского языка и литературы получает возможность работать по предлагаемой программе, опираясь на приведенные авторами планы уроков и материалы для самостоятельной работы.
Пособие предназначено для самостоятельной работы учащихся при подготовке к ЕГЭ по русскому языку, для студентов педагогических вузов специальности «Русский язык и литература» и учителей-словесников.

Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Задание 1.Ознакомьтесь с приложением Excel. Используя возможности приложения, попытайтесь составить таблицу образцов склонения русских существительных.

Задание 2.Выберите одну из доступных в Интернет лингвистическую базу данных:

http://www.speech.nw.ru/,

http://www.imli.ru/zagovor/,

www.lingsoft.fi/doc/rustwol.txt.

Подготовьте презентацию о ней.

Рекомендуемое домашнее задание

(Индивидуально) Выбрать одну из доступных в Интернете лингвистическую базу данных: http://www.speech.nw.ru/, www.imli.ru/zagovor/, www.lingsoft.fi/doc/rustwol.txt. Подготовьте презентацию о ней.

Составить таблицу формообразования (по выбору) в Excel.

Четвертый урок

Тема: Основные ИКТ прикладной русистики: корпус данных и корпус текстов

Цель в предметной области:знакомство с Национальным корпусом русского языка и другими корпусами, систематизация знаний о лексическом значении слова.

Цель в формировании информационно-коммуникационной компетентности:знакомство с технологией национальных корпусов.

Задачи:

1. Установить основные отличия корпуса данных от базы данных.

2. Определить цели создания национальных корпусов.

3. Определить достоинства представления национального языка в виде корпуса.

4. Определить спектр задач, решаемых на материале Национального корпуса русского языка.

Формы:лекция с обсуждением. приемы реализации задач:

1. Характеристика корпуса текстов с показом мультимедийной презентации.

2. Показать достоинства работы с корпусом текстов в презентации.

3. Продемонстрировать возможности поиска информации в корпусе на компьютере.

4. Индивидуальная работа над материалами из Национального корпуса русского языка.

Материалы для урока

Корпус данных– особый вид базы данных. В отличие от базы данных, корпус данных претендует на отражение реальной картины, существующей в предметной области. Обычно корпус данных формируется из текстов. По запросу пользователя из корпуса извлекаются материалы. Единица извлечения материала определяется единицей хранения. Если единицей хранения является слово, то на запрос пользователя из корпуса будет извлекаться отдельное слово (как в орфографических словарях); если же единица хранения – словосочетание, то пользователь на запрос о слове получит ближайшие контексты интересующего его слова; при единице хранения предложении «ответом» пользователю будет целое предложение и т. п.

В качестве материалов предлагаем главу о корпусной лингвистике из учебного пособия И.Г. Овчинниковой и И.А. Углановой «Компьютерное моделирование речевой коммуникации» (Пермь 2006). Приведем некоторые выдержки из данного пособия.

Корпусная лингвистика – одна из наиболее востребованных отраслей прикладного языкознания. Бурное развитие корпусной лингвистики обусловлено необходимостью создания ресурсов, обеспечивающих доступ к языковому материалу, качественно обработанному и репрезентативному. Одна из основных прикладных задач, стимулирующих бурное развитие корпусной лингвистики, – обеспечение систем машинного перевода, новое поколение которых использует корпусы текстов на разных языках как базы примеров и аналогий, пригодных для повторного использования при переводе новых документов. Корпусная лингвистика использует программное обеспечение, рассчитанное на обработку естественного языка. В процессе создания корпусов текстов на различных языках совершенствуются программы, позволяющие работать с естественным языком на компьютере (так называемые NLP – natural language processing). Такого рода программы широко используются за пределами корпусной лингвистики и научных исследований.

Корпусы текстов представляют сырой материал для создания и тестирования программ по переработке естественного языка. В данном случае под текстами понимаются и высказывания устной речи как в СМИ, так и в естественной коммуникации (например, соответствующие подкорпусы Британского национального корпуса). В целом все известные корпусы реализуют четыре варианта:

– национальный корпус, в котором представлены тексты из различных сфер коммуникации (монолингвальный кор пус);

– сравнительный (или контрастивный) корпус, объединяющий несколько национальных корпусов, организованных аналогично (с совпадающей репрезентативностью и общим корпус-менеджером);

– параллельный корпус, или корпус параллельных текстов, содержащих тексты на одном языке и их переводы на другой язык (или на несколько языков);

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ»

Обсуждение, отзывы о книге «Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x