Олег Грейгь - Русский царь Иосиф Сталин - все могло быть иначе

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Грейгь - Русский царь Иосиф Сталин - все могло быть иначе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Алгоритм, Жанр: Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский царь Иосиф Сталин: все могло быть иначе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский царь Иосиф Сталин: все могло быть иначе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что знал о своем происхождении человек, которому силой своего титанического ума суждено было сотрясти Историю и многое изменить в XX веке? Говорят просто; величайшая личность Иосиф Сталин — сын грузинского народа. Но есть версия, что этот горец происходил из великого рода грузинских царей. Сам вождь догадывался о своем исключительном происхождении и о том, что отмечен высшей силой для значительных, таинственных дел.
Думал ли вождь «всех времен и народов» о своей миссии на земле?
Думал ли он о будущем страны, которой управлял?
Думал ли о том, кто продолжит его дело?
Сенсационные версии рождения, жизни, деятельности и смерти, объясняющие загадку личности И.В. Сталина, — в книге известных публицистов Олега и Ольги Грейгь.

Русский царь Иосиф Сталин: все могло быть иначе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский царь Иосиф Сталин: все могло быть иначе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пожалуй, впервые была произнесена сталинская фраза о том, что русский язык является языком, объединяющим различные народы, языком межнационального общения. До него вряд ли кто это говорил. А спустя полвека после его смерти мы не хотим вспомнить о том, что автором этой прекрасной крылатой фразы был грузин Сталин. Зато грузина Сталина народы бывшего Советского Союза из разных республик, а чаще их одиозные правители, обвиняют в том, что якобы это он заставил всех нас говорить на русском языке.

А может это мы, — в угоду ему при его жизни — заставляли писать за пределами Российской Федерации все документы на русском? В Узбекистане, Таджикистане, Киргизии, Туркмении, Казахстане, в Армении, Грузии, Азербайджане, Молдавии, в балтийских республиках… А сидящие в Москве, в ЦК партии чинуши-представители от этих союзных республик настаивали на том, чтобы документы с мест приходили только на «языке межнационального общения». И ненависть в республиках бывшего Советского Союза должна быть направлена не против русского языка и русских людей, а против своих представителей, сидевших в Кремле. Ведь ни один (!) представитель чиновничье-бюрократического аппарата за пределами РСФСР не проявил инициативу, не предложил отправлять документы на двух языках: на языке своей республики и на русском.

А вот несколько строк из «Энциклопедического словаря», выпущенного Государственным научным издательством «Большая Советская энциклопедия» в 1955 году.

Языкознание…развивалось в условиях борьбы материалистич. и идеалистич. воззрений на природу языка. В трудах классиков марксизма-ленинизма впервые нашли освещение такие важные проблемы Я., как обществ, характер языка, единство языка и мышления, связь истории языка и истории народа. И. В. Сталин в работе «Марксизм и вопросы языкознания» (1950) (в отличие от последующих руководителей «партии и правительства» товарищ Сталин писал все свои работы сам! И сам, не полагаясь на специалистов в той или иной области, вносил правки. Можно утверждать, что он был разносторонне развитой и очень образованной личностью. Вот это-то и стараются замалчивать до сих пор…) вскрыл методологич. несостоятельность «нового учения» Н. Я. Марра, развил дальше учение марксизма-ленинизма о языке…

Отличительной чертой советского Я. является его тесная связь с практикой культурного строительства. За годы Советской власти были разработаны и введены в употребление системы письменности для многих ранее бесписьменных народов СССР.

Грузин Сталин обладал и еще одной непонятной загадкой.

Иногда, находясь под сильным впечатлением, он вдруг начинал говорить на чистейшем русском языке без малейшего акцента, без намека на возможный акцент.

Это был необъяснимый феномен для немногих, лично знавших его. Ведь лицезреть и тем паче слышать вождя мог немногочисленный круг людей. Это особое состояние возникало у вождя при встречах с патриархом Иерихонским, с монахами из Нового Афона.

Народная артистка Ольга Васильевна Лепешинская любила творчество Александра Сергеевича Пушкина и читала пушкинские стихи столь красиво, столь проникновенно, что покоряла сердца слушателей. Благодаря его поэзии эта актриса нашла общий язык с колючей на язычок Фаиной Георгиевной Раневской (в первый раз они повстречались на отдыхе в Сочи, там же были «сталинский любимчик», автор культовой «Волги-Волги» кинорежиссер Григорий Александров с актрисой Любовью Орловой и др.; затем было несколько других встреч), с которой совершенно случайно и в чем-то забавно свела меня судьба. Она и рассказала мне эту историю.

Как-то талантливая любительница поэзии оказалась в одном из цековских домов в Подмосковье, где находились на отдыхе руководители партии и правительства. В какой-то момент ее увидал член, Политбюро ЦК ВКП(б) А. А. Жданов и громко попросил прочесть стихи Пушкина. А так как Андрей Александрович оказывал ей знаки внимания еще до войны, похожие на ухаживания мужчины, а не партийного руководителя, то она отказалась. Однако Жданов настаивал.

Жданов Андрей Александрович /14.(2612.1896, Мариуполь, ныне Жданов, — 31.8.1948, Москва/, советский гос. и парт, деятель. Чл. Коммунистич. партии с 1915. Род. в семье инспектора нар. училищ. Окончил реальное уч-ще. В революц. движении с 1912.

В 1916 чл. Тверского к-та РСДРП. В 1917 находился в 139-м запасном полку в г. Шадринске, вел большевистскую пропаганду среди солдат…

С 1944 работал в Москве секретарем ЦК ВКП(б), занимался идеологич. вопросами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский царь Иосиф Сталин: все могло быть иначе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский царь Иосиф Сталин: все могло быть иначе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский царь Иосиф Сталин: все могло быть иначе»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский царь Иосиф Сталин: все могло быть иначе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x