Толковый словарь понятий языка книг Учения Живой Этики111

Здесь есть возможность читать онлайн «Толковый словарь понятий языка книг Учения Живой Этики111» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Толковый словарь понятий языка книг Учения Живой Этики111: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Толковый словарь понятий языка книг Учения Живой Этики111»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Толковый словарь понятий языка книг Учения Живой Этики111 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Толковый словарь понятий языка книг Учения Живой Этики111», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ФУЯМА (Гуру, Посланец) — эзотерическое имя Я. К. Рериха [ФМУ, 32, ред. комм.].

ХРИСТОС = ВЕЛИКИИ ПУТНИК (греч.) - Помазанник, Мессия. [СА, 626].

ЧЕРНАЯ — эзотерическое имя Н. Хорш [РПВА, 720, ред. комм.].

ШАКЬЯМУНИ = ШАКИЯМУНИ (санскр. — мудрец из племени шакья), (см. также Имена Владык: Будда) известен так же как Сиддхартха (собственное имя) и Гаутама (родовое имя), в буддийской мифологии последний земной будда, проповедовавший дхарму (см.), на основе которой сложилось буддийское вероучение. В буддийских текстах нередко вместо перечисленных имен используются разные эпитеты (которые, кстати, являются и эпитетами всех будд): бхагават («благословенный»), татхагата («так ушедший»), сугата («в добре ушедший»), джина («победитель») и т. д. В основе мифологического образа Ш, несомненно, лежит реальный человек, основатель буддизма, который жил в Северной Индии, по мнению большинства ученых, в 566 — 476 или в 563 — 473 до н. э.. Его жизнеописание начало наполняться мифическим содержанием, по-видимому, уже при жизни; в последующие столетия мифологизация его образа возрастала вплоть до появления на рубеже нашей эры канонического образа, зафиксированного в буддийских канонических текстах. [МНМ, II, 637].

*В хинаяне эпитет «Бодхисаттва» (см.) применялся к Будде Шакьямуни, касающийся его прежних перерождений.

Высшим из эпитетов будд, часто прилагавшимся к Будде Шакьямуни, является Татхагата — «пришедший как должно» (достигший цели). Тех будд, которые заняты лишь личным спасением и не проповедуют учение, называют пратьекабуддами, то есть «буддами для себя» или «индивидуальными буддами». [ЮНР, 43].

ЯРУ Я — эзотерическое имя В. А. Шибаева [РПВА, 721, ред. комм.].

Приложение II НАПУТСТВИЯ ВЕДУЩИХ

Гоголь Н. В. — Напутствие (выдержки из 30-й гл. книги Выбранные места из переписки с друзьями. Адресат письма неизвестен. 1846 г. Сер. Духовная проза. Сост. / предисл. и коммент. В. А. Воропаева. М.: изд. Патриот, 1993. - 399 с.).

На письмо твое теперь не буду отвечать; ответ будет после. {Выделенное здесь курсивом в книге [ОВЕЧ,354], в которой приведено это Напутствие, пропущено.} Всё вижу и слышу: страданья твои велики. С такою нежною душою терпеть такие грубые обвиненья; с такими возвышенными чувствами жить посреди таких грубых, неуклюжих людей, каковы жители пошлого городка, в котором ты поселился, которых уже одно бесчувственное, топорное прикосновение в силах разбить, даже без их ведома, лучшую драгоценность сердечную, медвежьей лапой ударить по тончайшим струнам душевным, данным на то, чтобы выпеть небесные звуки, — расстроить и разорвать их, видеть, в прибавленье ко всему этому, ежедневно происходящие мерзости и терпеть презренье от презренных! Всё это тяжело, знаю. Твои страданья телесные тяжелы не меньше: твои нервические недуги, твоя тоска и эти страшные припадки агонии, которою ты одержим теперь, — всё это тяжело, тяжело, и ничего больше не могу сказать тебе, как только: тяжело! Но вот тебе утешенье. Это ещё начало; оскорблений тебе будет еще больше: предстанут тебе ещё сильнейшие борьбы со взяточниками, подлецами всех сортов и бесстыднейшими людьми, для которых ничего нет святого, которые не только в силах произвести то гнусное дело, о котором ты пишешь, то есть подписаться под чужую руку, дерзнуть взвести такое ужасное преступление на невинную душу, видеть своими глазами кару, постигшую оклеветанного, и не содрогнуться, — не только подобное гнусное дело, но ещё в несколько раз гнуснейшие, о которых один рассказ может лишить навеки сна человека сердобольного. (О, лучше бы вовсе не родиться эти людям: весь сонм небесных сил содрогнется от ужаса загробного наказанья, их ждущего, от которого никто уже их не избавит.) Встретятся тебе бесчисленные новые поражения, неожиданные вовсе. На твоем почти беззащитном поприще и незаметной должности всё может случиться. Твои нервические припадки и недуги будут также еще сильнее, тоска будет убийственней, и печали будут сокрушительней. Но вспомни: призваны в мир мы вовсе не для праздников и пирований. На битву мы сюда призваны; праздновать же победу будем там. А потому ни на миг мы не должны позабывать, что вышли на битву, и нечего тут выбирать, где поменьше опасностей: как добрый воин, должен бросаться из нас всяк туда, где пожарче битва. Всех нас озирает свыше небесный Полководец, и ни малейшее наше дело не ускользает от Его взора. Не уклоняйся же от поля сраженья, а выступивши на сражение, не ищи неприятеля бессильного, но сильного. За сраженье с небольшим горем и мелкими бедами не много получишь славы. <...> Вперёд же, прекрасный мой воин! С Богом, добрый товарищ. С Богом, прекрасный друг мой!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Толковый словарь понятий языка книг Учения Живой Этики111»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Толковый словарь понятий языка книг Учения Живой Этики111» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Толковый словарь понятий языка книг Учения Живой Этики111»

Обсуждение, отзывы о книге «Толковый словарь понятий языка книг Учения Живой Этики111» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x