Ursula LeGuin - Coming of Age in Karhide
Здесь есть возможность читать онлайн «Ursula LeGuin - Coming of Age in Karhide» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Coming of Age in Karhide
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Coming of Age in Karhide: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Coming of Age in Karhide»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Coming of Age in Karhide — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Coming of Age in Karhide», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
And took the sword from him. When his men came around him he was holding it in his left hand and his own sword in his right, though he could not rise from his knees. . . . Both those swords came here with us. . . . There, you see? That was a deep thrust. And a wide blade. That was nearly a deathblow. But not quite, not quite. Though to be sure, it took its toll." He looked up at her openly, hoping she would meet his eyes, hoping to receive from her the glance of acceptance, intelligence, recognition that he had seen in this face and that among Sandry's people. But her eyes were on the purple and livid wound, and her face was simply intent. "Was it wise to move him, carry him so far?" she asked, not questioning his judgment, but in wonder. "The Doctor said it would do him no harm," Hamid said. "And it has done none. The fever is gone, as it has been for nine days now." She nodded, for she had felt how cool Farre's skin was. "The inflammation of the wound is, if anything, less than it was two days ago. The pulse and breath are strong and steady. This was the place for him to be, dema." "Yes," she said. "Thank you. Thank you,
Hamiddem." Her clear eyes looked into his for a moment before returning to the wound, the motionless, muscular body, the silent face, the closed eyelids. Surely, Hamid thought, surely if it were true she'd know it! She couldn't have married the man not knowing! But she says nothing. So it's not true, it's only a story. . . . But this thought, which gave him a tremendous relief for a moment, gave way to another: She knows and is hiding from the knowledge. Shutting the shadow into the locked room. Closing her ears in case the word is spoken. He found he had taken a deep breath and was holding it.
He wished the Farmwife were older, tougher, that she loved her farmer less. He wished he knew what the truth was, and that he need not be the one to speak it. But on an utterly unexpected impulse, he spoke: "It is not death," he said, very low, almost pleading. She merely nodded, watching. When he reached for a clean cloth, she had it ready to his hand. As a physician, he asked her of her pregnancy. She was well, all was well. He ordered her to walk daily, to be two hours out of the sickroom in the open air. He wished he might go with her, for he liked her and it would have been a pleasure to walk beside her, watching her go along tall and lithe and robust. But if she was to leave Farre's side for two hours, he was to replace her there: that was simply understood. He obeyed her implicit orders as she obeyed his explicit ones. His own freedom was considerable, for she spent most of the day in the sickroom, and there was no use his being there, too, little use his being there at all; in fact: Farre needed nothing from him or her or anyone, aside from the little nourishment he took. Twice a day, with infinite patience, she contrived to feed him ten or a dozen sips of Dr. Saker's rich brew of meat and herbs and medicines, which Hamid concocted and strained daily in the kitchen with the cooks' interested aid. Aside from those two half hours, and once a day the bed-jar for a few drops of urine, there was nothing to be done. No chafing or sores developed on Farre's skin. He lay unmoving, showing no discomfort. His eyes never opened. Once or twice, she said, in the night, he had moved a little, shuddered. Hamid had not seen him make any movement for days. Surely, if there was any truth in the old book Dr. Saker had shown him and in Pask's unwilling and enigmatic hints of confirmation, Makali would know? But she said never a word, and it was too late now for him to ask. He had lost his chance. And if he could not speak to her, he would not go behind her back, asking the others if there was any truth in this tale. Of course there isn't, he told his conscience. A myth, a rumor, a folktale of the 'Old Islanders'. . . and the word of an ignorant man, a saddler. . .
. Superstition! What do I see when I look at my patient? A deep coma. A deep, restorative coma. Unusual, yes, but not abnormal, not uncanny. Perhaps such a coma, a very long vegetative period of recovery, common to these islanders, an inbred people, would be the origin of the myth, much exaggerated, made fanciful. . . . They were a healthy lot, and though he offered his services he had little to do once he had reset a boy's badly splinted arm and scraped out an old fellow's leg abscesses. Sometimes little Idi tagged after him. Clearly she adored her father and missed his company.
She never asked, "Will he get well," but Hamid had seen her crouched at the bedside, quite still, her cheek against Farre's unresponding hand. Touched by the child's dignity, Hamid asked her what games she and her father had played. She thought a long time before she said, "He would tell me what he was doing and sometimes I could help." Evidently she had simply followed Farre in his daily round of farmwork and management. Hamid provided only an unsatisfactory, frivolous substitute. She would listen to his tales of the court and city for a while, not very interested, and soon would run off to her own small, serious duties. Hamid grew restive under the burden of being useless. He found walking soothed him, and went almost daily on a favorite circuit: down to the quay and along the dunes to the southeast end of the island, from which he first saw the open sea, free at last of the whispering green levels of the reedbeds. Then up the steepest slope on Sandry, a low hill of worn granite and sparse earth, for the view of sea and tidal dams, island fields and green marshes from its summit, where a cluster of windmills caught the sea wind with slender vanes. Then down the slope past the trees, the Old Grove, to the farmhouse. There were a couple of dozen houses in sight from Sandry Hill, but 'the farmhouse' was the only one so called, as its owner was called the Husbandman, or Farmer Sandry, or simply Sandry if he was away from the island. And nothing would keep an Islander away from his island but his duty to the crown. Rooted folk, Hamid thought wryly, standing in the lane near the Old Grove to look at the trees. Elsewhere on the island, indeed on all the islands, there were no trees to speak of. Scrub willows down along the streams, a few orchards of wind-dwarfed, straggling apples. But here in the Grove were great trees, some with mighty trunks, surely hundreds of years old, and none of them less than eight or ten times a man's height. They did not crowd together but grew widely spaced, each spreading its limbs and crown broadly. In the spacious aisles under them grew a few shrubs and ferns and a thin, soft, pleasant grass. Their shade was beautiful on these hot summer days when the sun glared off the sea and the channels and the sea wind scarcely stirred the fiery air. But Hamid did not go under the trees. He stood in the lane, looking at that shade under the heavy foliage. Not far from the lane he could see in the grove a sunny gap where an old tree had come down, perishing in a winter gale maybe a century ago, for nothing was left of the fallen trunk but a grassy hummock a few yards long. No sapling had sprung up or been planted to replace the old tree; only a wild rose, rejoicing in the light, flowered thornily over the ruin of its stump: Hamid walked on, gazing ahead at the house he now knew so well, the massive slate roofs, the shuttered win-dow of the room where Makali was sitting beside her husband, waiting for him to wake. "Makali, Makali," he said under his breath, grieving for her, angry with her, angry with himself, sorry for himself, listening to the sound of her name. The room was dark to his still sun-bedazzled eyes, but he went to his patient with a certain decisiveness, almost abruptness, and turned back the sheet. He palpated, auscultated, took the pulse. "His breathing has been harsh," Makali murmured. "He's dehydrated. Needs water." She rose to fetch the little silver bowl and spoon she used to feed him his soup and water, but Hamid shook his head. The picture in Dr. Saker's ancient book was vivid in his mind, a woodcut, showing exactly what must be done--what must be done, that is, if one believed this myth, which he did not, nor did Makali, or she would surely have said something by now! And yet, there was nothing else to be done. Farre's face was sunken, his hair came loose at a touch. He was dying, very slowly, of thirst. "The bed must be tipped; so that his head is high, his feet low," Hamid said authoritatively. "The easiest way will be to take off the footboard. Tebra will give me a hand." She went out and returned with the yardman, Tebra, and with him Hamid briskly set about the business. They got the bed fixed at such a slant that he had to put a webbing strap round Farre's chest to keep him from sliding quite down. He asked Makali for a waterproof sheet or cape. Then, fetching a deep copper basin from the kitchen, he filled it with cold water. He spread the sheet of oilskin she had brought under Farre's legs and feet, and propped the basin in an overturned footstool so that it held steady as he laid Farre's feet in the water. "It must be kept full enough that his soles touch the water," he said to Makali. "It will keep him cool," she said, asking, uncertain. Hamid did not answer. Her troubled, frightened look enraged him. He left the room without saying more. When he returned in the evening she said, "His breathing is much easier." No doubt, Hamid thought, auscultating, now that he breathes once a minute. "Hamiddem," she said, "there is . . . something I noticed " "Yes:" She heard his ironic, hostile tone, as he did. Both winced. But she was started, had begun to speak, could only go on. "His . . ." She started again. "It seemed . . ." She drew the sheet down farther, exposing Farre's genitals. The penis lay almost indistinguishable from the testicles and the brown, grained skin of the inner groin, as if it had sunk into them, as if all were returning to an indistinguishable unity, a featureless solidity. "Yes," Hamid said, expressionless, shocked in spite of himself. "The . . . the process is following . . . what is said to be its course." She looked at him across her husband's body. "But-- Can't you--?" He stood silent a while. "It seems that-- My information is that in these cases-- a very grave shock to the system, to the body,"--he paused, trying to find words--"such as an injury or a great loss, a grief--but in this case, an injury, an almost fatal wound-- A wound that almost certainly would have been fatal, had not it inaugurated the . . . the process in question, the inherited capacity . . . propensity . .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Coming of Age in Karhide»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Coming of Age in Karhide» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Coming of Age in Karhide» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.