Ганс - Сексуальная жизнь в Древней Греции

Здесь есть возможность читать онлайн «Ганс - Сексуальная жизнь в Древней Греции» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Array Литагент «Центрполиграф», Жанр: Прочая научная литература, Религиоведение, Культурология, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сексуальная жизнь в Древней Греции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сексуальная жизнь в Древней Греции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге исследуется мораль, нравственные принципы и взаимоотношения полов в Древней Греции. На основе сведений многочисленных авторов воссоздается общая картина жизни древних греков – философия и искусство, брачные обряды и семейные устои, участие в атлетических состязаниях, праздниках, театральных представлениях, конкурсах красоты. Подробно описываются религиозные обряды, суеверия, магические заклинания и другие проявления культуры эллинов.

Сексуальная жизнь в Древней Греции — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сексуальная жизнь в Древней Греции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Старуха (показывается в дверях). Чего стучишься? Ищешь ты меня?

Юноша.Ничуть!

Старуха.Ты колотился в двери?

Юноша.Провалиться мне!

Старуха.Так для чего ж сюда примчался с факелом?

Юноша.Приятеля искал я, Елдака.

Старуха.Кого?

Юноша.Но вовсе не Ядрилу, с кем знакома ты.

Старуха.Клянусь Кипридой, хочешь ли, не хочешь ли…

Юноша.В шестидесятилетних нам пока еще / Нет нужды. Мы на завтра отложили их. / Кому и двадцати нет, те в ходу сейчас.

Старуха.При старой власти было так, голубчик мой! Теперь не то – за нами нынче первый ход.

Юноша.Как ходят в кости? В кости не игрок с тобой.

Старуха.Хоть не игрок, зато едок и пьяница!

Юноша.Не знаю, что болтаешь. Здесь я в дверь стучусь!

Старуха.Сперва в мою ты должен постучаться дверь.

Юноша.Гнилого решета не надо даром мне.

Старуха.Меня ты любишь. Знаю. Удивляешься, / Что здесь я, перед дверью. Протяни мне рот! (Обнимает юношу.)

Юноша (вырывается). Пусти! Страшусь я твоего любовника.

Старуха.Кого же?

Юноша.Живописца пресловутого.

Старуха.Кого?

Юноша.Сосуды красит погребальные / Для мертвых он. Уйди! Тебя заметят здесь.

Старуха.Чего ты жаждешь, знаю.

Юноша.Знаю, – ты чего. (Рвется из рук старухи.)

Старуха.Кипридою клянусь, меня избравшею, / Тебя не отпущу я!

Юноша.Бредишь, старая!

Старуха.Ты вздор несешь. В мою постель стащу тебя.

Юноша.Зачем крюки для ведер покупаем мы? / Не лучше ль вот такую вилу дряхлую / Спустить в колодец и на ней ведро тянуть?

Старуха.Не издевайся, милый, и ко мне иди! (Тащит юношу к дверям.)

Юноша.Не смеешь заставлять меня. Внеси сперва / В казну залог, именья часть пятьсотую!

Старуха.Заставлю! Афродитою клянусь! Люблю / С такими молодыми, обнявшись, лежать.

Юноша.А мне лежать со старыми охоты нет! / Я ни за что не соглашусь.

Старуха.Свидетель Зевс, / Тебя принудит это вот! (Выхватывает свиток.)

Юноша.Что это вот?

Старуха.Указ, тебе велит он ночевать со мной.

Юноша.А что в указе? Прочитай!

Старуха.Прочту! (Развертывает свиток. Читает.) «Постановили женщины, когда юнец / С молоденькой захочет переспать, сперва / Пускай прижмет старуху. А откажется / Прижать старуху и поспит с молоденькой, / В законном праве пожилые женщины, / Схватив за жгут, таскать юнца беспошлинно».

Юноша.Беда! Сегодня ж я Прокрустом сделаюсь.

Старуха.Законов наших мы заставим слушаться!

Юноша.А что, когда земляк или приятель мой / Себя заменщиком поставит?

Старуха.Сказано: / Владеть мужчине только меркой житного.

Юноша.Спастись присягой можно?

Старуха.Без влияния!

Юноша.Себя калекой объявлю?

Старуха.Наплачешься!

Юноша.Так что ж мне делать?

Старуха.Как велю, со мной идти.

Юноша.Ведь это же насилье?

Старуха.Диомедово!

Юноша.Тогда полынь насыпь на ложе брачное, / Четыре связки лоз поставь и траурной / Повязкой повяжись и погребальные / Кувшины вынь, водицу у дверей налей!

Старуха.Тогда уж и могильный мне венок купи!

Юноша.Конечно! Если только доживешь до свеч / И, как щепотка пыли, не рассыплешься.

Старуха тащит юношу в дом. Из дверей другого домика выходит молодая.

Молодая.Куда его ты тащишь?

Старуха.Мой! С собой веду.

Молодая.Бессмыслица! Тебе же не ровесник он. / Ну как с такою старой ночевать юнцу? Ты в матери годишься, не в любовницы. / Ведь если захотите выполнять закон, / Эдипами всю землю переполните.

Старуха.Завидуешь ты мне, распронегодная! / И потому болтаешь! Отомщу тебе!

Потасовка, молодая и старуха стараются вырвать юношу друг у друга. Молодой удается оттащить его.

Юноша.Спаситель, Зевс свидетель! Славен подвиг твой! / Цветочек! Ты у ведьмы отняла меня. / За эту милость нынешним же вечером / Могучим, жарким даром отплачу тебе».

4. Алексид

Алексид был уроженцем города Фурии на юге Италии, жил около 392–288 гг. до н. э. и, в соответствии со словарем Свиды, оставил 245 комедий.

Нас прежде всего будет интересовать его «Агонида» (имя гетеры). Разрозненные немногочисленные фрагменты не дают представления о пьесе в целом, но в ней определенно шла речь о Мисголе из аттического дема Коллит. Его страсть к красивым мальчикам, особенно к тем, кто умел играть на лютне, подтверждается несколькими отрывками, например у Эсхина: «Это тот самый Мисгол, сын Навкратиса из Коллита, в других отношениях человек прекрасный и душой и телом; но он всегда любил мальчиков и постоянно держал при себе игравших на лютне мальчиков и девочек». На него же намекают и Антифан в «Рыбаках», и Тимокл в «Сапфо». В «Агониде» Алексида девочка говорит матери: «Мамочка, не отдавай меня Мисголу, ведь я не играю на лютне». И приводятся такие слова: «Юноша не ест чеснока, чтобы не вызвать отвращения у своего любовника во время поцелуя».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сексуальная жизнь в Древней Греции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сексуальная жизнь в Древней Греции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сексуальная жизнь в Древней Греции»

Обсуждение, отзывы о книге «Сексуальная жизнь в Древней Греции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x