Например, в предложении Петя ударил Сашу пропозиция «Петя кого-то ударил» входит в пресуппозиции высказывания, а утверждается лишь тождество между одним из участников ситуации (в данном случае пациенсом) и некоторым объектом (Сашей). Составляющую, соответствующую этому фрагменту семантической структуры, мы будем называть фокусом предложения.
О мегебском языке см. [Магометов 1982].
Настоящее общее, аорист, имперфект, прошедшее хабитуальное, будущее, формы некоторых косвенных наклонений (кроме аналитических) — гипотетическое, императив, прохибитив, оптатив, юссив.
Презенс, перфект, плюсквамперфект, настоящее и прошедшее эвиденциальное, прошедшее прогрессивное; аналитические формы некоторых косвенных наклонений.
Формы с деепричастием имеют более узкую сферу употребления, чем формы с причастием: они допустимы только в коммуникативно нейтральных предложениях и предложениях с фокусным выделением глагола.
Впервые наше внимание на особенности употребления синтетических финитных форм в даргинском языке обратил Я. Г. Тестелец.
Таким образом, необычная на первый взгляд структура предложений с коммуникативным выделением иконически отражает коммуникативную структуру высказывания.
В рассматриваемом диалекте эту форму следовало бы скорее считать конъюнктивом (в частности, поскольку она выражает противопоставления по лицу).
Не исключено, что следует усматривать особый коммуникативный статус в вопросительных и побудительных предложениях, а также, возможно, в зависимой части условных конструкций.
О. Ю. Богуславская обнаружила категорию рестриктивности в восьми из пятнадцати исследованных ею дагестанских языков.
Примеры (12) и (13) принадлежат О. Ю. Богуславской.
Особую структурную категорию составляет не именное предложение, а как раз глагольное предложение с синтетической «финитной» словоформой глагола — такие предложения могут быть только ассертивными и только с нейтральной коммуникативной структурой.
Работа выполнена при содействии гранта Президента РФ для поддержки ведущих научных школ (грант № НШ-2325.2003.6).
Наш комментарий к предыдущей версии этого исчисления см. в работе [Храковский 2000].
Важно обратить внимание на следующее обстоятельство. Если наши наблюдения правильны, то нет такого изменения исходной диатезы, которое бы обязательно маркировалось в глаголе меной залога.
Работа выполнена при финансовой содействии гранта Президента РФ для поддержки ведущих научных школ (грант № НШ-2325.2003.6).