Волынский А. Оскар Уайльд // Северный вестник. — 1895. — № 12. — С. 313. В этом же номере журнала было напечатано окончание романа «Тяжелые сны», автора которого критик впоследствии также обвинял в имморализме: Волынский А. Литературные заметки (Ф. Сологуб) // Там же. — 1896. — № 12. — Отд. I. — С. 241.
Волынский А. Оскар Уайльд // Северный вестник. — 1896. — № 9. — Отд. II. — С. 57–58.
Статьи З. А. Венгеровой о новой европейской литературе, печатавшиеся в «Вестнике Европы», «Северном вестнике», «Мире Божьем», «Образовании», были затем представлены в ее трехтомнике «Литературные характеристики» (СПб., 1897–1910).
См. черновой и беловой автографы, наброски, корректуру романа «Тяжелые сны» см.: РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 3–6. Ср.: Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — С. 176–177.
Мелкий бес (2004). — С. 519. Впервые фрагмент приведен в публ. A. Л. Соболева: Ф. Сологуб. «Мелкий бес»: Неизданные фрагменты // Новое литературное обозрение. — 1993. — № 2. — С. 162.
Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. — М.; СПб., 1882. — Т. 3. — С. 547; см. также: Венцлова Т. К демонологии русского символизма. — С. 75, 81.
Мелкий бес (2004). — С. 212.
Мелкий бес (2004). — С. 218.
Там же. — С. 239.
Там же. — С. 240. Здесь и далее в цитатах из романа курсив мой (в файле — в некоторых цитатах помимо курсива использован полужирный — прим. верст. ).
Б. п. Дело Оскара Вильде // Новое время. — 1895. — № 6852, 27 марта (8 апреля). — С. 2.
Мелкий бес (2004). — С. 240.
Oscar Wilde: Three Times Tried [Famous Old Bailey Trails of the Nineteenth Century]. — London: The Ferrestone Press. [1912]. — P. 45.
Мелкий бес (2004). — С. 207.
Там же. — С. 209.
Oscar Wilde: Three Times Tried. — P. 72.
Мелкий бес (2004). — С. 218.
Там же. — С. 129.
О значении «парфюмерных игр» героев романа см.: Кушлина О. Страстоцвет, или Петербургские подоконники. — С. 109–117. З. Гиппиус вспоминала: «Меня пленяла симфония духов и Людмилочка» ( Гиппиус З. Слезинка Передонова (То, чего не знает Ф. Сологуб) // О Федоре Сологубе. Критика. Статьи и заметки. — С. 74; впервые опубл.: Речь. — 1909. — № 273, 10 ноября).
Oscar Wilde: Three Times Tried. — P. 73, 152–153.
Сологуб Федор. Мелкий бес (2004). — С. 209.
Oscar Wilde: Three Times Tried. — P. 422.
Мелкий бес (2004). — С. 219.
Там же. — С. 220.
Там же.
Там же. — С. 238–239.
Oscar Wilde: Three Times Tried. — P. 161.
Мелкий бес (2004). — С. 217.
Сологуб Федор. Художники как жертвы // Биржевые ведомости. Утр. вып. — 1916. — № 15108, 27 февраля. — С. 3.
Сологуб Федор. Демоны поэтов // Перевал. — 1907. — № 7. — С. 48. Отмечу, что наряду с цитатами из Лермонтова Сологуб не раз приводил и пушкинские строки, но на это критика не обратила внимания.
Измайлов А. Измельчавший русский Мефистофель и передоновщина // Русское слово. — 1907. — № 167, 21 июля. — С. 1.
Пильский П. Федор Сологуб // Свободная молва. — 1908. — № 2, 28 января. — С. 4.
Цехновицер О. Предисловие // Сологуб Федор. Мелкий бес. — М.; Л.: Academia, 1933. — С. 13–14. Дополнительные аргументы в пользу этой интерпретации см.: Соболев А. «Мелкий бес»: К генезису названия // В честь 70-летия профессора Ю. М. Лотмана. [Сб. статей]. — Тарту, 1992. — С. 171–184.
См.: Венцлова Т. К демонологии русского символизма. — С. 48–81.
Впервые этот фольклорный мотив (троичность, выбор одного из трех: И пусть каждая скажет, чем она мне угождать будет), преломившийся в трагедии Шекспира «Король Лир» и в сюжете «Сказки о царе Салтане» Пушкина, отметил А. Редько: «Ну, пусть бы одна из трех умных, образованных и с гонором — вышла и рассказала, чем будет угождать подражателю Лира и Пушкинского царя Салтана. Выходят, однако, как у Шекспира и Пушкина, все три; но не к царям, а к Передонову и терпеливо выносят все издевательства, каких не приходилось, конечно, испытывать героиням Пушкинской сказки» ( Редько А. Е. Федор Сологуб в бытовых произведениях и в «творимых легендах». — С. 71).
Читать дальше