Молчание. Затем Селина Харпер глубоко вздохнула и пожала плечами.
— Ну и ладно, ну и пусть. — Она криво усмехнулась. Ее голос уже не дрожал. Она будто отчеканивала свои слова. — Его давно надо было прикончить, гниду такую. Заставлял меня работать, обращался со мной хуже, чем со скотиной. В кого он меня превратил! Сволочь! Этот синяк тоже он мне поставил. Ударил по морде только за то, что я хотела закрыть пораньше магазин. Хоть раз в жизни закрыть пораньше и отдохнуть немного. Так нет! Джесс Харпер не позволит. Ему нужны доллары! Поэтому все должны работать на него.
Два помощника шерифа подошли к нам и встали рядом, с изумлением глядя на эту женщину. А она выпрямилась гордо на стуле и продолжала свое признание:
— А потом я услышала сообщение по радио о том, что этот грабитель сбежал. Тогда я и решилась. У нас в магазине был маленький пистолет. Конечно, я ничего не понимаю в оружии, но как нажать на курок, это я знаю...
И еще, и еще... Но дальше в основном одно и то же. Добавляя к своему рассказу разные детали, она все чаще стала повторяться. Деньги и пистолет она спрятала в дупле старого дерева, на заднем дворике.
Вот такая жуть.
Миссис Харпер все время поправляла очки. Худенькая, невзрачная, застенчивая. Мы смотрели на нее и не могли поверить, что она убийца.
Эд Карсон вздохнул:
— Ну, кажется, все. Значит, Рой Фальк никого не убивал.
— И это самая лучшая новость, которую я услышал за весь вечер.
Мы обернулись — на пороге, сверкая белозубой улыбкой, стоял Рой Фальк, в наручниках и лысый.
— Черт бы меня побрал! — прорычал шериф. — Что все это...
Фальк весело рассмеялся:
— Я просто передумал. Оглянулся и понял, что мне некуда бежать, вы все равно меня поймаете.
— Да где ж ты был, сукин сын? — воскликнул я.
Фальк подошел ближе.
— Ничего таинственного, мистер Гейтс. Как только я избавился от этого громилы, я забежал в здание суда и был там все это время на третьем этаже, в туалете. Там вы и найдете пистолет.
Без сомнения, он был самым тихим человеком на свете!
СОДЕРЖАНИЕ
Кэтрин Браш
Джек Ричи
Что случилось? (исп.)