Роберт Силверберг - Волшебница Азонды

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Силверберг - Волшебница Азонды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебница Азонды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебница Азонды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Волшебница Азонды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебница Азонды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне осталось только еще раз повидаться с Кассой, и тогда я буду готов.

Пожав плечами, Эммери поднялся и шатаясь поплелся через всю комнату к умывальнику. Не больно уж он похож на квалифицированного пилота, отметил про себя Барсак. Пальцы у того тряслись, взгляд был затуманен и, что самое главное, у него не просматривалась та быстрота рефлексов, которая столь необходима для работы пилота.

Но сейчас все это не имело никакого значения. Главное – заполучить корабль. А рассчитать необходимые данные для полета на Азонду он мог бы и сам, если в этом возникнет необходимость.

Эммери обернулся.

– Деньги при вас?

Барсак кивнул, а затем добавил:

– Вы их получите, когда я увижу ваш космический корабль, не раньше. Я не намерен отдавать пятьсот галактов каждому горькому пропойце, возомнившему себя пилотом.

– Вы думаете, что я хочу вас надуть?

– Я ничего не думаю. Я просто не желаю зря выбрасывать деньги.

– В таком случае вы пришли туда, куда следовало бы, – самодовольно произнес Эммери.

Только теперь Барсак со страхом понял, что потерял из виду Споррфина.

Старикан будто растворился во тьме где-то позади него. Слишком поздно до него дошло, что его загнали в западню. Он хотел было обернуться, но Споррфин оказался проворнее и кувшином от вина нанес сокрушительный удар прямо по голове.

Барсак покачнулся и сделал два неустойчивых шага вперед. Он успел заметить, как снова поднимается пока еще целый кувшин, и сделал попытку защитить голову. Тогда Споррфин, скрежеща зубами, обрушил его за затылок Барсака.

Барсак упал навзничь. Последнее, что он услышал, это хриплый смех и сухой голос старика:

– Только желторотый чужак не знает, что никто не повезет его на Азонду даже за миллион наличными, когда там совершается посвящение.

Эммери, давай-ка обыщем его карманы.

3

Барсака разбудил звук дождя, барабанящего по крышам домов и булыжникам мостовой. На какой-то миг он даже удивился – как это может быть дождь на борту «Дивэйна». Но затем он вспомнил, что он вовсе не на борту «Дивэйна», а еще через секунду сделал неприятное открытие, что он лежит лицом вниз в канаве, свесившись одной рукой в быстротекущий ручей дождевой воды, и что весь он насквозь промок, покрыт грязью, а голова раскалывается от нестерпимой боли. Серый свет наступающей зари освещал сцену. Улица была ему незнакома.

Он медленно поднялся на ноги, голова кружилась, холод пронизывал все члены, он безуспешно пытался оттереть уличную грязь с одежды. Затем яростно стал трясти головой, стараясь проветрить мозги и избавиться от звона в ушах.

Придя немного в себя, он сразу же обратил внимание на какое-то непривычное ощущение в области правого бедра, а еще мгновением позже до него дошла причина этого: привычный вес бумажника больше его уже не обременял. Он вспомнил, что произошло прошлым вечером, и покраснел. Эти двое ворюг обчистили его. Разыграли из него дурачка, крепко саданули по голове и забрали бумажник, а с ним – тысячу сто галактов и документы впридачу.

Правда, они оставили ему какой-то ключ. Долго и тупо глядел он на него, пока не сообразил, что это ключ от квартиры Кассы Йидрилл.

Касса. Это она послала его к Споррфину. А ведь она должна была и сама понимать, насколько смехотворной была сама идея нанять корабль на Азонду.

И тем не менее она умышленно послала его к Споррфину, зная наперед, как его обработают.

Но как бы не возмущался он ее поступком, он понимал, что вряд ли стоит порицать ее, или Споррфина и его сообщника. Жизнь на этой планете была суровой, даже жестокой, а желторотый чужеземец с тысячью, не менее, галактов в кармане был отменной находкой.

Только вот – Касса сказала ему, что собирается вернуться к Лорду Кэрнотьюту и со второй попытки добиться освобождения Зигмунна от уз, связывающих его с Культом. Она на самом деле именно это имела в виду? Или ее слова, являясь частью плана, были рассчитаны на то, чтобы ослабить его бдительность?

Этого Барсак не знал. Но решил вернуться в квартиру девушки, поскольку ключ был еще при нем. Он хотел задать ей несколько вопросов.

Утренний дождь все еще продолжал хлестать по пустынным улицам. Весь промокший, дрожа от холода, он побрел по улице, называвшейся, если верить табличке, «Бульваром Солнца». Он не имел ни малейшего представления, в каком направлении отсюда находится Улица Слез.

Зайдя за угол, он пошел по узкой извилистой улочке, которую обступили старые, сгорбившиеся дома, настолько нависшие над проезжей часты, что дождь почти не доходил до мостовой. Пройдя пару кварталов, он увидел сверкающий шар над входом в винную лавку, которая оказалась открытой, несмотря на столь ранее время, и человека, выходившего из нее. Барсак надеялся на то, что он достаточно трезв, чтобы указать ему нужное направление.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебница Азонды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебница Азонды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебница Азонды»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебница Азонды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x