Петр Супруненко - Топонимика по-советски

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Супруненко - Топонимика по-советски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Топонимика по-советски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Топонимика по-советски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Топонимика по-советски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Топонимика по-советски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Начали почему-то с Энгельса. Его именем назвали перевалочный пункт по вывозу соли с озера Эльтон в Саратовской области, с 1747 года известный как Покровская Слобода, затем Покровка и Покровск по церкви Покрова Пресвятой Богородицы. Убивали двух зайцев - акция носила и коммунистический, и антирелигиозный характер.

На долю же Карла Маркса выпал небольшой шахтёрский посёлок в Донецкой области. В 1940 году он стал имени Карла Маркса, а пятнадцать лет спустя Карлово-Марксово.

Так как на Германию долго делалась ставка как на лидера грядущей мировой революции, в советской топонимике был широко представлен руководитель Компартии Германии Эрнст Тельман. Его имя носил Тельманск в Туркмении, посёлок Тельманский в Карагандинской области и имени Тельмана в Еврейской автономной области.

К топонимическому Коминтерну нужно причислить и советские города, названные в честь коммунистических руководителей Болгарии, Франции, Чехословакии:

Димитровград (ранее Мелекес), Торез (ранее Чистякове), Готвальд (ранее Змиев).

Примечательный парадокс: все гордо звучащие Брежневы, Андроповы, а ранее Троцкие, Сталины и даже Ленины были стёрты с географической карты политическими потрясениями последних десятилетий, а иностранные пришельцы - Тельманы, Торезы, Готвальды в русской топонимике сохранились.

Надолго ли?

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Топонимика по-советски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Топонимика по-советски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Топонимика по-советски»

Обсуждение, отзывы о книге «Топонимика по-советски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x