Петр Супруненко - Топонимика по-советски

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Супруненко - Топонимика по-советски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Топонимика по-советски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Топонимика по-советски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Топонимика по-советски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Топонимика по-советски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Энтузиазм, с которым комсомол откликался на призывы партии и правительства, нашёл беспримерное отражение в топонимике. На картах появились два населённых пункта Комсомольское, три - Комсомолец, одиннадцать (!) - Комсомольсков. Охвачены были и национальные окраины Комсомольск-на-Устюрте в Казахстане, Комсомолабад в Таджикистане и многие другие.

Имя Ленинской комсомолии присваивалось также островам, заливам, горам.

Так появился пик Комсомольский в Казахском мелкосопочнике, гора Комсомольская на Сахалине, Комсомольские горы в Колымском нагорье. Это было похоже на какую-то комсомоломанию. И что удивительно: на картах не появилось ни одного названия "Коммунист"!

Впрочем, на Украине в Луганской области есть город Коммунарск. До 1931 года он был Алчевском, потом стал Ворошиловском. Но после того как знаменитого маршала задвинули в задние ряды советских руководителей, город переименовали в Коммунарск - единственныи топоним с "коммунальным" корнем. Видимо, из слов "коммунизм", "коммуна" трудно было сотворить градообразующее наименование.

Киров - город на реке Вятка. В летописях Вятка упоминается с 1374 года. Затем, когда на берегу притока Вятки Хлыновище был построен кремль, город переименовали в Хлынов, но название не привилось: в вологодском говоре "хлынить" - вяло, лениво двигаться. Может быть, поэтому в 1780 году Хлынов опять стал Вяткой. В 1934 году после гибели уроженца этих мест С. М.

Кирова Вятку переименовали в его честь. Но дальше последовали труднообъяснимые события...

В 1934 году город Хибиногорск в Мурманской области стал Кировском. В этом же году имя Кирова стал носить город Елизаветград на Украине, которому до этого посчастливилось некоторое время носить имя врага народа Зиновьева. В последующие два года появились Кировакан (ранее Караклис) в Армении, Кировабад (ранее Сарай-комар) в Таджикистане, ещё один Кировабад (ранее Гянджа) в Азербайджане и Кировоград (ранее Калата) в Свердловской области.

И понеслось... Киров в Калужской области, два Кировских в Донецкой и Крымской областях, два Кировска в Луганской и Ленинградской областях, Кирово-Чепецк в Кировской области, залив Кирова в Каспийском море, острова Сергея Кирова. Более чёртовой дюжины! Это рекордное число после топонимического культа Ленина-у того набирается до двух десятков топонимов.

Нечто подобное произошло и с известным советским военачальником М. В. Фрунзе. Через несколько месяцев после его смерти в 1925 году в его честь переименовали столицу Киргизии (до 1925 года Пишпек). А под Одессой появилась Фрунзовка (ранее Захарьевка). Мотивировка была довольно оригинальной - здесь родился отец военачальника.

Волна переименований прокатилась по стране после смерти в 1937 году Г. К. Орджоникидзе, знаменитого Серго. Так стал именоваться город в Донбассе (ранее Кадиевка). Появились три города Орджоникидзе - в Грузии, Северной Осетии и Украине, Орджоникидзеград на Брянщине и Орджоникидзеабад в Таджикистане.

В биографиях Кирова, Фрунзе и Орджоникидзе есть нечто общее - их смерть. По сей день историки не пришли к единому мнению, умерли ли эти коммунистические деятели естественной смертью или стали жертвой заговоров и внутрипартийной борьбы.

Возможно, давая имена загадочно умерших соратников всё новым и новым городам, определённые политические круги пытались с помощью топонимики скрыть следы преступлений.

Из городов с "коминтерновскими" названиями наиболее известен Тольятти, благодаря находящемуся там автомобильному заводу.

Это город на Волге в Самарской области, основанный в 1737 году под псевдогреческим именем "город креста" - Ставрополь (не путать с краевым центром). По преданию, при строительстве здесь был найден чудотворный крест. При сооружении Волжской ГЭС имени Ленина город был перемещён из зоны затопления.А спустя несколько лет его переименовали в честь умершего в 1964 году вождя Итальянской компартии Пальмиро Тольятти.

Однако увековечение памяти лидеров иностранных компартий началось с Розы Люксембург, известной деятельницы международного рабочего движения, убитой в 1919 году. Через два года в её честь в Грузии переименовали посёлок немецких колонистов Екатеринофельд. Но этого показалось мало, и в 1935 году поселение немецких колонистов Розенберг в Запорожье перекрестили в Люксембург. В 1941 году его ещё раз переименовали, теперь уже в Розовку, не по фамилии, а по имени немецкой революционерки.

Странно, но об основоположниках марксизма советские переименовщики вспомнили довольно поздно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Топонимика по-советски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Топонимика по-советски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Топонимика по-советски»

Обсуждение, отзывы о книге «Топонимика по-советски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x