1 ...6 7 8 10 11 12 ...90 — В сериале есть десятиминутные монологи, от которых не становится скучно. Как вам удалось держать зрителя?
— При помощи технических хитростей. Темп речи в фильме сумасшедший. Герои говорят в три раза быстрее, чем это принято в нашем кино. В фильме снимался суперталантливый актер — Евгений Миронов. Исполнителя лучше мне трудно представить. Кстати, у нас и проб практически не было. Миронова я увидел в спектакле и был поражен.
Мы в Европе — это фантазия
— Скажите, Мышкин — идиот или нет?
— Идиот в переводе с греческого: «иной, инакий». Мышкин таковым и является. Да, князь действительно болен падучей. Но он отлично соображает. Ведь про что фильм «Идиот»? Пырьев снимал про любовь Настасьи Филипповны. Но роман не только про любовь. Роман про другое.
Излечившись в Швейцарии от болезни и прочтя много книг о России, князь Мышкин приехал приобщиться к «народу-богоносцу». Но в России он столкнулся с реальной жизнью, с обыкновенными людьми, жизнь которых наполнена их личными страстями. Князь не выдержал этого, сошел с ума и снова был отправлен в Швейцарию… Мы, русские люди, плохо приживаемся в иных условиях. Россия — наша Родина, здесь все, что нас окружает, здесь нам и следует жить. Даже несмотря на некоторое несовершенство окружающей нас действительности…
«Ах, князь! Выздоравливай и возвращайся обратно в Россию… — говорит в финале генеральша Епанчина, — потому что все это (она показывает на швейцарскую природу) — одна фантазия, и вся эта Европа — одна фантазия. И мы в Европе — одна фантазия. Ведь сам видишь». Вот про что на самом деле мой фильм.
«Главное, чтобы балу Воланда не был похож на баню!» [5] http://www.kp.ru/daily/22461/7073/
60 лет назад Михаил Булгаков завершил работу над романом «Мастер и Маргарита». А в Питере режиссер Владимир Бортко приступил к экранизации эпохального произведения. По нашим подсчетам, это будет пятая попытка воспроизвести на экране булгаковский роман. Все предыдущие так или иначе потерпели фиаско. Но есть основания надеяться, что именно у Бортко это получится. Потому что он уже снял «Собачье сердце».
— Владимир Владимирович, почему вы решили экранизировать роман «Мастер и Маргарита»?
— Мне кажется (может, излишне самонадеянно), что я правильно читаю этот роман и, естественно, стремлюсь донести до зрителя это самое прочтение.
— Вас не смущает, что Юрием Кара сравнительно недавно была предпринята попытка снять фильм по этому роману, близится к завершению анимационный фильм?
— Насколько я знаю, этого фильма никто не видел. И, поверьте, меня искренне это огорчает. Однако это факт уже чуть ли не десятилетней давности. Что касается мультипликационного фильма, то я впервые от вас узнал об этом.
Кстати, до упомянутых вами попыток были три другие экранизации. Одна — югославская, режиссер Петрович. Стоит жуткая и страшная зима, одноэтажные бревенчатые избы — это Москва, и в воздухе тоталитаризм прямо топором висит… Были две польские экранизации, одна — Анджея Вайды. Мне кажется, что это не самое лучшее из того, что сделал замечательный режиссер.
Другая экранизация — скорее телеспектакль, старательно воспроизводящий книжку, снятый в одном павильоне. Все-таки «Мастер и Маргарита» — наша национальная книга, надо же знать русский менталитет, русский характер…
Так что у нас будет пятый фильм. Правда, будет ли? Уверяю вас, потусторонние силы здесь абсолютно ни при чем. Причины сугубо финансовые.
— Булгаков для вас особый автор?
— Может быть, причина в том, что мне, как ему, довелось прожить свою юность на юге, в Киеве, отсюда, как мне кажется, ощущение юмора и так называемой мистики…
Помню, на полутемной кухне большой коммунальной квартиры бабушки, в том числе и моя, рассказывали друг другу «правдивые и страшные» истории. Думаю, их рассказывали в тех краях и до Гоголя и Булгакова, и они будут пользоваться успехом и впредь.
— Не боитесь ли вы проблем при работе с самым загадочным романом Михаила Афанасьевича?
— Если вы имеете в виду проблемы художественного свойства, то боюсь.
— Булгаков долго выбирал название для своего романа: «Черный маг», «Великий канцлер» и наконец «Мастер и Маргарита». Ваш фильм будет называться «Визит дьявола». Почему?
— Было еще название «Консультант с копытом». Обратите внимание, речь все время идет о Воланде. По-моему, не случайно.
Воланд: «Мне хотелось повидать москвичей… Меня интересует важный вопрос. Изменились ли эти горожане внутренне…»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу