Сборник статей - Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник статей - Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Рига, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «PKS», Жанр: Политика, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник статей посвящен рассмотрению причин возникновения, форм существования и механизмов реализации этнических конфликтов в Латвии, Литве и Эстонии в период 1991–2013 г. Представленные авторами материалы являют собой попытку осмысления опыта борьбы нетитульного населения этих стран против действующих в них режимов этнической дискриминации.

Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В середине апреля 2013 года президент Литвы – бывшая выпускница Ленинградского университета и в прошлом преподаватель Высшей партийной школы при ЦК Компартии Литвы – Даля Грибаускайте вызвала «на ковер» провинившегося министра образования и науки. Президент заявила министру, что она получила обращение литовской общественности, в котором выражена озабоченность сохранностью литовского языка и неравными требованиями к сдаче экзамена по литовскому языку для выпускников литовских и нелитовских школ. Под обращением стоят 18 тысяч подписей. Это побудило президента подвергнуть приказ министра критике.

Д. Грибаускайте объявила, что литовский язык не может быть объектом никаких споров и политических соглашений. Давая нагоняй министру, она заявила, что неравные условия экзамена неблагоприятны не только для литовцев, но и для детей национальных меньшинств, которые выбрали обучение в литовских школах. «Литва всегда была многонациональным государством, – заявила Д. Грибаускайте, – и такой останется, и все – граждане Литвы, поэтому никаких привилегий ни для кого не должно быть, всем должны быть созданы одинаковые условия, как и предусмотрено Конституцией». При этом президент «забыла», как два года назад 62 тысячи граждан Литвы подали ей обращение с просьбой не ограничивать образование на родных языках проживающих в Литве национальных меньшинств. Но тогда глава государства совершенно не обратила внимания на эти подписи, наоборот, поправки к Закону об образовании, ограничивающие использование языков национальных меньшинств, были демонстративно приняты.

В скором времени и суд признал приказ министра неправомерным. Таким образом, перед выпускниками русских школ встала перспектива в новом учебном году сдавать государственный экзамен по литовскому языку наравне с этническими литовцами. Кстати, у этого экзамена есть еще один не всегда очевидный аспект: выпускники обязаны для сдачи этого экзамена знать полный объем литовской литературы. Если для ее изучения литовцам требуется полный курс средней школы, то, спрашивается, когда, за счет чего изучать ее русским школьникам? Разумеется, только за счет сокращения курса русской литературы. А это значит, что русские школьники в скором времени будут не знать не только родной истории и культуры, но перестанут изучать и великую русскую литературу в угоду литовской.

Результаты первого опыта сдачи государственного экзамена по литовскому языку в 2013 году (даже при незначительных допущениях) таковы: экзамен не сдали 9,9 процента выпускников литовских школ и 11,2 % абитуриентов школ национальных меньшинств, а это почти в два раза больше, чем в 2012 году, когда только 6,5 % выпускников нелитовских школ не смогли сдать экзамен.

Борьба за сохранение русской школы Литвы будет продолжаться. В настоящее время педагогическая общественность русских и польских школ готовит документы к подаче в Европейский суд по правам человека для обжалования принятых поправок к Закону об образовании и принципов единого экзамена по литовскому языку. Как далее будут развиваться события, покажет время.

Несомненно одно: единственным эффективным очагом и средством воспроизводства и сохранения русской общины Литвы является русская школа. С ее потерей угаснет и активная жизнедеятельность русской диаспоры, «Русский мир» в Литве. Поэтому нет никаких сомнений в том, что усилия властей преследуют одну сознательную цель: ликвидировать возможность образования на русском языке.

Ярослав Скудер

Поляки в Литве: история конфликта

Ярослав Скудер, магистр права

Прошло вот уже 9 лет с тех пор, как Литовская Республика является полноправным членом Европейского союза, со всеми сопутствующими членству в этой организации правами и обязанностями. Казалось бы, законодательство Литовской Республики в сфере защиты прав человека вообще и охраны прав национальных меньшинств в частности должно было быть уже давно приведено в соответствие со всеми европейскими нормами, тем более что еще в 2000 году Литва подписала и ратифицировала Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств. На деле же неустанно декларируемая властями Литвы приверженность европейским ценностям и демократии часто является пустым звуком, в особенности когда дело касается прав традиционно на территории Литвы проживающих национальных меньшинств.

Ярким примером, демонстрирующим избирательный подход к европейским ценностям, является положение более чем двухсоттысячного польского национального меньшинства в Литве, являющегося самым многочисленным национальным меньшинством и традиционно компактно проживающего на востоке страны, в Виленском крае.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тату Ванханен - Этнические конфликты
Тату Ванханен
Отзывы о книге «Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период»

Обсуждение, отзывы о книге «Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x