Сборник статей - Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник статей - Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Рига, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «PKS», Жанр: Политика, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник статей посвящен рассмотрению причин возникновения, форм существования и механизмов реализации этнических конфликтов в Латвии, Литве и Эстонии в период 1991–2013 г. Представленные авторами материалы являют собой попытку осмысления опыта борьбы нетитульного населения этих стран против действующих в них режимов этнической дискриминации.

Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

При работе над статьей были использованы материалы, опубликованные в книге Ю. Алексеева и А. Манакова «Народ сету: между Россией и Эстонией» (Москва. Издательство «Европа», 2005 год), и публикации о народе сету в российских СМИ.

Сноски

1

В данной таблице содержатся только положительные ответы («очень привязан» и «скорее привязан», «полностью согласен» и «согласен»).

2

В данной таблице содержатся только положительные ответы («очень привязан» и «скорее привязан», «полностью согласен» и «согласен»).

3

Представлены только положительные ответы: «Конфронтация возможна», «Конфронтация маловероятна».

4

Представлены только положительные ответы: «В большой мере», «В малой мере».

5

В таблице приведены только положительные данные.

6

Данные по каждой стране взяты из соответствующей статьи в Википедии. Для Албании и Армении – данные 1989 года. По Грузии и Молдове произведен перерасчет на границы 1990 года. Для сравнения – СССР во Второй мировой войне потерял 14 % населения.

7

Владимир Бузаев. // Правовое положение русскоговорящего меньшинства в Латвии. 2012, стр. 21.

8

Там же, стр. 23.

9

Пересчет абсолютных данных ЦСБ Латвии и Эстонии. В Литве подобные данные не собираются. Число новорожденных оценивается по национальности матери. Данные по странам этнического происхождения нацменьшинств взяты из страниц Википедии по каждой из стран.

10

Владимир Бузаев. Правовое положение…. глава 1.

11

Там же, стр. 123.

12

Там же, стр. 130.

13

Там же, стр. 127. Данные по числу натурализовавшихся – на 01.01.2013.

14

В обеих группах «отсечены» около 13 % лиц, не достигших избирательного возраста.

15

По польским школам в Литве и Латвии данные соответствующих страниц Википедии.

16

Данные по количеству населения и национальному составу – с сайтов МИД соответствующих стран (по состоянию на август 2011 г.); данные по доле лиц, для которых русский язык является родным национальные переписи населения 2000–2001 гг.; данные по свободному владению языком – исследование «Русский язык в новых независимых государствах», фонд «Евразия», 2008. // Вот как в этой резолюции был отражен статус русского языка. «В конституциях всех трех стран в качестве единственного государственного языка назван родной язык национального большинства. Языки национальных меньшинств, среди которых русский язык (в Литве наряду с польским) является преобладающим, в нормативных актах Латвии и Эстонии противоестественно названы иностранными. Русский язык изгнан из государственного управления и судопроизводства, стерт с географических карт и из личных документов, находится под запретом в общении населения с властями даже в регионах, где русские составляют большинство. // По примеру Латвии местные государственные языки необоснованно внедряются в качестве языков обучения в систему образования национальных меньшинств Эстонии и Литвы. Русский язык не является обязательным предметом в школах национального большинства, что приводит к резкому ухудшению его знания подрастающим поколением. // Имеющиеся в Конституции Эстонии и в ратифицированной всеми тремя странами Балтии Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств гарантии защиты их языков на практике не действуют. Русский язык, один из самых распространенных языков мира, которым свободно владеют 60 % населения стран Балтии и являющийся родным для почти ¼ их населения, по уровню правовой защиты находится на порядок ниже любого диалекта незначительной группы лиц, проживающих в стране, где соблюдаются стандарты защиты национальных меньшинств)).

17

Владимир Бузаев. Правовое положение…. п.3.1.

18

Николай Кабанов. «Секреты «Эстонского чуда». Они в контроле власти над силовыми структурами и СМИ», газета «Вести сегодня», № 191 от 28 ноября 2012 года: http://www.vesti.lv/article/227516

19

«Сейм Литвы принял закон, который литуанизирует школы нацменьшинств». ИА РЕГНУМ, 17 марта 2011 года: www.regnum.ru/news/1384793.html

20

«МИД Польши: Решения властей Литвы ведут к насильственной ассимиляции поляков». ИА РЕГНУМ, 17 марта 2011 года: http://www.regnum.ru/news/1387092.html

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тату Ванханен - Этнические конфликты
Тату Ванханен
Отзывы о книге «Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период»

Обсуждение, отзывы о книге «Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x