Петр Померанцев - Nothing Is True and Everything Is Possible - The Surreal Heart of the New Russia

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Померанцев - Nothing Is True and Everything Is Possible - The Surreal Heart of the New Russia» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: PublicAffairs, Жанр: Политика, Публицистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Nothing Is True and Everything Is Possible: The Surreal Heart of the New Russia: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nothing Is True and Everything Is Possible: The Surreal Heart of the New Russia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In the new Russia, even dictatorship is a reality show.
Professional killers with the souls of artists, would-be theater directors turned Kremlin puppet-masters, suicidal supermodels, Hell’s Angels who hallucinate themselves as holy warriors, and oligarch revolutionaries: welcome to the glittering, surreal heart of twenty-first-century Russia. It is a world erupting with new money and new power, changing so fast it breaks all sense of reality, home to a form of dictatorship—far subtler than twentieth-century strains—that is rapidly rising to challenge the West.
When British producer Peter Pomerantsev plunges into the booming Russian TV industry, he gains access to every nook and corrupt cranny of the country. He is brought to smoky rooms for meetings with propaganda gurus running the nerve-center of the Russian media machine, and visits Siberian mafia-towns and the salons of the international super-rich in London and the US. As the Putin regime becomes more aggressive, Pomerantsev finds himself drawn further into the system.

Nothing Is True and Everything Is Possible: The Surreal Heart of the New Russia — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nothing Is True and Everything Is Possible: The Surreal Heart of the New Russia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But the original Stalin skyscrapers were made of granite, with grand mosaics and Valhalla halls leading to small, ascetic apartments. The new ones try to be domineering but come across as camp; developers steal so much money during construction that even the most VIP, luxury, elite of the skyscrapers crack and sink ever so quickly. That unique Moscow mix of tackiness and menace. One time I see a poster advertising a new property development that captures the tone nicely. Got up in the style of a Nazi poster, it shows two Germanic-looking youths against a glorious alpine mountain over the slogan “Life Is Getting Better.” It would be wrong to say the ad is humorous, but it’s not quite serious, either. It’s sort of both. It’s saying this is the society we live in (a dictatorship), but we’re just playing at it (we can make jokes about it), but playing in a serious way (we’re making money playing it and won’t let anyone subvert its rules).

I can hear the groan and feel the shudders of the excavator before I even turn onto Gnezdnikovsky Alley, the air already filling up with clouds of red-brick dust. A nineteenth-century, two-story palace folds so easily. The clumsy arm of the excavator pulls down a wall awkwardly, like a toddler playing, revealing for a moment the innards of an old apartment—the 1970s wallpaper, photographs, a radio—and then the demolition ball swings, and it’s all gone for good. Gnezdnikovsky is just off Pushkin Square, what tourist guides describe as “Moscow’s historic center.” It should be untouchable. But the tremors of drill and demolition ball only become more frenzied with every meter closer you get to the Kremlin. Property prices are measured by distance from Red Square: the aim is to build your office or apartment as close to the center of power as possible, the market organized by a still feudal social structure defined by needing to be within touching distance of the tsar, the general secretary of the Communist Party, the President of the Russian Federation. The country’s institutions—oil companies, banks, ministries, and courts—all want to crowd around the Kremlin like courtiers. This means the city is almost destined to destroy itself; it can’t grow outward, so every generation stomps on the heads of previous ones. Over a thousand buildings have been knocked down in the center so far this century, with hundreds of officially “protected” historic monuments lost. But the new buildings meant to replace them often stand dark and empty; property is the most effective money laundering scheme, making money for members of the Moscow government who give contracts to their own development companies, for the agents who sell the buildings to the nameless and faceless Forbeses, who need some way to stabilize their assets.

A small crowd has gathered near the building site on Gnezdnikovsky. They put candles and flowers on the pavement in a little gesture of lament. These flash mobs mourning the death of old Moscow have become more frequent. In my spare time I’ve been filming the disappearing city, the last of Atlantis.

Alexander Mozhayev stands at the head of the little crowd, hair pointed in different directions, scarf down to his knees, a vodka bottle and a kefir bottle stuck out of each deep pocket of his sailor’s coat. He is a member of what in another context might be a somewhat marginal profession, an architectural and urban historian, but here he has developed a slightly cult-like following as the guardian spirit of Old Moscow. Mozhayev and his friends have started salvaging buildings from the wrecking ball. They picket in front of wooden houses under threat, try to raise enough fuss that developers back off. But these victories are few and far between. Over several years they have saved three buildings out of three thousand. Mozhayev is young, a thirtysomething, but his voice is full of cracks and sandpaper tones, like the walls of Old Moscow itself. He takes out a bottle and says: “We’re here to say a wake, to this building, to old Moscow, all these buildings are set to be destroyed.”

Mozhayev and his followers put on the Pinocchio-like masks they wear for this lament and begin to howl into the air like professional mourners at a funeral. “Bastards, how long will you keep on destroying our city?” they cry. “Soon there will be nothing, nothing left!” (The little scene will then be posted online.)

He turns, and we follow him under an arch and into the last of the older, tender Moscow: the web of little lanes, courtyards, and alleyways that spread in a horizontal swirl between the great trunks of the gargantuan Stalin-era avenues. We pass through narrow arches and into suddenly spacious courtyards where teens play ice hockey on a skating rink poured between the houses. The light is different here, darker and softer, the fresh snow reflecting back the remains of the day to under-light the crumbling lions and angels stuccoed onto buildings. Everything here is scuffed, textured, tawny, ragged, and lived in. The lights are starting to come on in the houses, and parents call their children to come inside. Even the language here is different, full of sing-song and caressing, affectionate diminutives: “Come here my dovelet,” “my little bluebell.” An almost rural mood of childhood, soft snow, and sleds. Here is the Moscow that existed before the Soviet experiment. Back in the eighteenth and nineteenth centuries St. Petersburg was the capital, the city of power, regime, order. Moscow was a backwater, the holiday city where you could sleep in late and spend the day in your pajamas.

Here we find places with names like Krivokolennaya, the street of the crooked knee, and Po-ta-poff-sky, a word that falls like snowflakes in the mouth. But my favorite of all is Pyatnitskaya: in English, the Street-of-All-Fridays. There is no pomposity on the Street-of-All-Fridays. It is full of little two-story, nineteenth-century mini-mansions, leaning higgledy-piggledy on each other like happy drunk friends singing on their way home to a warm bed. In every courtyard there is a bar, some little place with cheap vodka and smoky rooms. There are no office blocks, no narcissistic skyscrapers, no domineering malls. But there is an old metro station, a large, low, yellow, pancake-shaped building in which students share beers and boys chase girls. I love the street for its name. Friday is the best of days, Friday eve especially. When the working week melts into the days of rest. As the day darkens the mood lightens, the frowns turn to smiles, breathing comes better and deeper. Pyatnitskaya is a street dedicated to that moment, the materialization in space of a mood in time. Everything about the street says, “Let’s drink, have a chat, swap stories: I haven’t seen you for so long, I haven’t been myself for so long.” And then, later, I like to wander across town and over toward Pechatnikov, house 3, where you enter an arch near a pale, crooked baroque mansion with outsized angels and a window that leads nowhere, and inside is a long yard with tall houses around it that make you feel you’ve suddenly entered a deep valley; a long, low wooden house wrapped around the yard glowing with an orange light; and a bench collapsing in the middle.

“I call the courtyard of Pechyatnikov the time machine,” says Mozhayev as we walk. “To anyone familiar with Prague or London or Rome or Edinburgh, these old Moscow courtyards are probably of little architectural significance. I’m not even sure they even qualify as beautiful. But in contrast to the new Moscow with its endless imitations, this world is real.”

On the corner of Pakrovka three plump women who look like schoolteachers or doctors patrol an art nouveau apartment block, surrounded by their Labradors. They squint aggressively as we approach, then relax and greet Mozhayev when they see him. These little vigilante gangs have become common in Moscow, protecting not from burglars but from developers, who send arsonists to set buildings ablaze, then use the fire as an excuse to evict homeowners by claiming the houses are now fire hazards. The motivation is great: property prices rose by over 400 percent in the first decade after 2000. So these fires have become habitual in Moscow. Muscovites have taken to patrolling their own buildings at night: gangs of doctors, teachers, grannies, and housewives eyeing every passerby as if he were an arsonist. It’s pointless for them to call the police; the largest groups of developers are friends and relatives of the mayor and the government. The mayor’s wife is the biggest of the lot. The near mythical Russian middle class, suddenly finding they have no real rights at all over their property, can be thrown out and relocated like serfs under a feudal whim.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nothing Is True and Everything Is Possible: The Surreal Heart of the New Russia»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nothing Is True and Everything Is Possible: The Surreal Heart of the New Russia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Nothing Is True and Everything Is Possible: The Surreal Heart of the New Russia»

Обсуждение, отзывы о книге «Nothing Is True and Everything Is Possible: The Surreal Heart of the New Russia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x