Another benefit of duplication. I have, throughout this book, focused on the absence of practical distinctions between the various notions of luck, uncertainty, randomness, incompleteness of information, and fortuitous occurrences using the simple criterion of predictability, which makes them all functionally equal. Probability can be degrees of belief, what one uses to make a bet, or something more physical associated with true randomness (called “ontic,” on which later). To paraphrase Gerd Gigerenzer, a “50 percent chance of rain tomorrow” in London might mean that it will rain half the day, while in Germany it will mean that half the experts think it will rain, and (I am adding), in Brooklyn, that the betting market at the bar is such that one would pay 50 cents to get a dollar if it rains.
For scientists, the treatment is the same. We use the same equation to describe a probability distribution, regardless of whether the probability is a degree of belief or something designed by Zeus, who, we believe, calls the shots. For us probabilists (persons who work with probability in a scientific context), the probability of an event, however it may be defined, is, simply, a weight between 0 and 1, called the measure of the set concerned. Giving different names and symbols would be distracting and would prevent the transfer of analytical results from one domain to another.
For a philosopher, it is altogether another matter. I had two lunches with the (analytical) philosopher Paul Boghossian, three years apart, one upon the completion of the first edition of The Black Swan , the second upon the completion of this essay. During the first conversation he said that, from a philosophical point of view, it is a mistake to conflate probability as a measure of someone’s rational degree of belief with probability as a property of events in the world. To me, this implied that we should not use the same mathematical language, say, the same symbol, p , and write down the same equation for the different types of probabilities. I spent three years wondering if he was right or wrong, whether this was a good redundancy . Then I had lunch with him again, though in a better (and even more friendly) restaurant.
He alerted me to a phrase philosophers use: “distinction without a difference.” Then I realized the following: that there are distinctions philosophers use that make sense philosophically, but do not seem to make sense in practice, but that may be necessary if you go deeper into the idea, and may make sense in practice under a change of environment.
For consider the opposite: differences without a distinction. They can be brutally misleading. People use the same term, measuring , for measuring a table using a ruler, and for measuring risk—when the second is a forecast, or something of the sort. And the word measuring conveys an illusion of knowledge that can be severely distorting: we will see that we are psychologically very vulnerable to terms used and how things are framed. So if we used measuring for the table, and forecasting for risk, we would have fewer turkeys blowing up from Black Swans.
Mixing vocabulary has been very common in history. Let me take the idea of chance again. At some point in history the same Latin word, felix (from felicitas) was used to designate both someone lucky and someone happy. (The conflation of happiness and luck was explainable in an antique context: the goddess Felicitas represented both.) The English word luck comes from the Germanic Glück , happiness. An ancient would have seen the distinction between the two concepts as a waste, since all lucky people seem happy (not thinking that one could be happy without being lucky). But in a modern context we need to extricate luck from happiness—utility from probability—in order to perform any psychological analysis of decision making. (True, it is hard to disentangle the two from observing people making decisions in a probabilistic environment. People may be so fearful of bad things that may happen to them that they tend to overpay for insurance, which in turn may make us mistakenly think that they believe the adverse event has a high probability.) So we can see now that the absence of such precision made the language of the ancients quite confusing to us; but to the ancients, the distinction would have been a redundancy.
A SOCIETY ROBUST TO ERROR
I will only very briefly discuss the crisis of 2008 (which took place after the publication of the book, and which was a lot of things, but not a Black Swan, only the result of fragility in systems built upon ignorance—and denial—of the notion of Black Swan events. You know with near certainty that a plane flown by an incompetent pilot will eventually crash).
Why briefly? Primo , this is not an economics book, but a book on the incompleteness of knowledge and the effects of high-impact uncertainty—it just so happens that economists are the most Black-Swan-blind species on the planet. Secundo , I prefer to talk about events before they take place, not after . But the general public confuses the prospective with the retrospective. The very same journalists, economists, and political experts who did not see the crisis coming provided abundant ex-post analyses about its inevitability. The other reason, the real one, is that the crisis of 2008 was not intellectually interesting enough to me—there is nothing in the developments that had not happened before, at a smaller scale (for example, banks losing in 1982 every penny they ever made). It was merely a financial opportunity for me, as I will discuss further down. Really, I reread my book and saw nothing to add to the text, nothing we had not already encountered at some point in history, like the earlier debacles, nothing I had learned from. Alas, nothing.
The corollary is obvious: since there is nothing new about the crisis of 2008, we will not learn from it and we will make the same mistake in the future. And the evidence is there at the time of writing: the IMF continues to issue forecasts (not realizing that previous ones did not work and that the poor suckers relying on them are—once again—going to get in trouble); economics professors still use the Gaussian; the current administration is populated with those who are bringing model error into industrial proportion, making us rely on models even more than ever before. *
But the crisis provides an illustration for the need for robustness, worth discussing here.
Over the past twenty-five hundred years of recorded ideas, only fools and Platonists (or, worse, the species called central bankers) have believed in engineered utopias. We will see in the section on the Fourth Quadrant that the idea is not to correct mistakes and eliminate randomness from social and economic life through monetary policy, subsidies, and so on. The idea is simply to let human mistakes and miscalculations remain confined , and to prevent their spreading through the system, as Mother Nature does. Reducing volatility and ordinary randomness increases exposure to Black Swans—it creates an artificial quiet.
My dream is to have a true Epistemocracy—that is, a society robust to expert errors, forecasting errors, and hubris, one that can be resistant to the incompetence of politicians, regulators, economists, central bankers, bankers, policy wonks, and epidemiologists. We cannot make economists more scientific; we cannot make humans more rational (whatever that means); we cannot make fads disappear. The solution is somewhat simple, once we isolate harmful errors, as we will see with the Fourth Quadrant.
So I am currently torn between (a) my desire to spend time mulling my ideas in European cafés and in the tranquility of my study, or looking for someone who can have a conversation while walking slowly in a nice urban setting, and (b) the feeling of obligation to engage in activism to robustify society, by talking to uninteresting people and being immersed in the cacophony of the unaesthetic journalistic and media world, going to Washington to watch phonies in suits walking around the streets, having to defend my ideas while making an effort to be smooth and hide my disrespect. This proved to be very disruptive to my intellectual life. But there are tricks. One useful trick, I discovered, is to avoid listening to the question of the interviewer, and answer with whatever I have been thinking about recently. Remarkably, neither the interviewers nor the public notices the absence of correlation between question and answer.
Читать дальше