В дальнейшем в те дни, когда Договор будет подписываться представителями двух или трех республик, то их одновременно можно будет усаживать за стол и осуществлять подписание в соответствии с обычной практикой: ассистирующие передают Договор каждому подписывающему попеременно. После подписания – рукопожатия, взаимные поздравления руководителей делегаций (фото– и телесъемки обязательны).
Выступления руководителей делегаций, подписавших Договор.
Завершение официальной части (шампанское, фотографирование на память и т. д.).
Пресс-конференция Президента СССР и руководителей делегаций (руководители других делегаций участвуют в пресс-конференции по их желанию). Пресс-конференция и процедура подписания транслируется по телевидению в прямом эфире.
Оформление Договора
Текст необходимо отпечатать на специальной бумаге. Для этих целей можно использовать имеющуюся в МИДе бумагу, на которой печатаются международные договоры Советского Союза. Второй возможный вариант – изготовить для Союзного договора специальную бумагу.
Договор помещается в специальную папку в сафьяновом переплете. На папке вытиснено полное название Договора.
Обычно Договор прошивается специальной лентой или шнуром, который изготавливается из шелка. В МИДе имеется государственный шнур для международных договоров Советского Союза, а также нейтральный шнур, который в случае необходимости передается стране-контрагенту. Для Союзного договора можно изготовить и специальный шнур или ленту.
Опечатывать Договор нецелесообразно. Многосторонние договоры в международной практике не опечатываются (в отличие от двусторонних). При этом имеется в виду, что после опечатывания нельзя заменить отдельные страницы Договора, если возникнет такая необходимость.
Договор составляется и подписывается на русском языке, который в соответствии с Договором является языком межнационального общения.
При подписании Договора каждой делегации передается фотокопия подписного текста, заверенная соответствующей службой Аппарата Президента СССР, которая в дальнейшем будет выполнять функции депозитария.
Каждой делегации передается также во время подписания официальный перевод Договора на государственный язык республики.
Названия республик, представители которых будут подписывать Договор, должны быть расположены в алфавитном порядке. С учетом того, что Договор будет подписываться делегациями в разное время, подписи каждой делегации следует оформить на отдельном листе, который потом можно было бы подшить в порядке русского алфавита, а лист, который будет подписан в свое время союзной делегацией, поместить первым. Таким образом, подпись Президента СССР под Договором будет предшествовать подписям делегаций республик.
Дополнительные атрибутыНеобходимо предусмотреть дополнительные атрибуты, придающие торжественность подписанию: государственные флаги республик-участников Договора; флажки на столах делегаций; специальные папки, блокноты, сувениры и т. д.
Последующие даты подписания
Подписание происходит также в Георгиевском зале и по той же схеме, за исключением того, что Президент СССР не присутствует.
Предположительно 22 октября 1991 г. после подписания Договора делегациями республик Договор подписывается союзной делегацией.
Президент выступает с Заявлением о создании Союза Советских Суверенных Республик.
Оглашается Указ об объявлении этого дня государственным праздником Союза ССР.
Выступления руководителей республик, подписавших Договор в этот день, и других официальных лиц.
Завершение официальной части
Пресс-конференция Президента СССР и руководителей полномочных делегаций.
Государственный прием.
Дополнительные атрибуты: участникам Торжественного акта вручаются изготовленные малым тиражом подарочные издания текста Союзного договора и значки.
Государственному банку СССР выпустить к этому дню специальную монету “Союз Советских Суверенных Республик”.
Министерству связи СССР выпустить марки и конверты. Производить в этот день спецгашение.
Министерству печати и информации в кратчайшие сроки издать брошюру с текстом Договора, выступлениями Президента СССР и руководителей делегаций, фотоматериалами и материалами пресс-конференций.
Информационному агентству “Новости” обеспечить перевод и издание текста Договора, а в дальнейшем и брошюры на основных иностранных языках.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу