Барак Обама - The Audacity of Hope

Здесь есть возможность читать онлайн «Барак Обама - The Audacity of Hope» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Политика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Audacity of Hope: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Audacity of Hope»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Audacity of Hope — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Audacity of Hope», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Today it seems those terms no longer apply. Immigrants are entering as a result of a porous border rather than any systematic government policy; Mexico’s proximity, as well as the desperate poverty of so many of its people, suggests the possibility that border crossing cannot even be slowed, much less stopped. Satellites, calling cards, and wire transfers, as well as the sheer size of the burgeoning Latino market, make it easier for today’s immigrant to maintain linguistic and cultural ties to the land of his or her birth (the Spanish-language Univision now boasts the highest-rated newscast in Chicago). Native-born Americans suspect that it is they, and not the immigrant, who are being forced to adapt. In this way, the immigration debate comes to signify not a loss of jobs but a loss of sovereignty, just one more example — like September 11, avian flu, computer viruses, and factories moving to China — that America seems unable to control its own destiny.

IT WAS IN this volatile atmosphere — with strong passions on both sides of the debate — that the U.S. Senate considered a comprehensive immigration reform bill in the spring of 2006. With hundreds of thousands of immigrants protesting in the streets and a group of self-proclaimed vigilantes called the Minutemen rushing to defend the Southern border, the political stakes were high for Democrats, Republicans, and the President.

Under the leadership of Ted Kennedy and John McCain, the Senate crafted a compromise bill with three major components. The bill provided much tougher border security and, through an amendment I wrote with Chuck Grassley, made it significantly more difficult for employers to hire workers here illegally. The bill also recognized the difficulty of deporting twelve million undocumented immigrants and instead created a long, eleven-year process under which many of them could earn their citizenship. Finally, the bill included a guest worker program that would allow two hundred thousand foreign workers to enter the country for temporary employment.

On balance, I thought the legislation was worth supporting. Still, the guest worker provision of the bill troubled me; it was essentially a sop to big business, a means for them to employ immigrants without granting them citizenship rights — indeed, a means for business to gain the benefits of outsourcing without having to locate their operations overseas. To address this problem, I succeeded in including language requiring that any job first be offered to U.S. workers, and that employers not undercut American wages by paying guest workers less than they would pay U.S. workers. The idea was to ensure that businesses turned to temporary foreign workers only when there was a labor shortage.

It was plainly an amendment designed to help American workers, which is why all the unions vigorously supported it. But no sooner had the provision been included in the bill than some conservatives, both inside and outside of the Senate, began attacking me for supposedly “requiring that foreign workers get paid more than U.S. workers.”

On the floor of the Senate one day, I caught up with one of my Republican colleagues who had leveled this charge at me. I explained that the bill would actually protect U.S. workers, since employers would have no incentive to hire guest workers if they had to pay the same wages they paid U.S. workers. The Republican colleague, who had been quite vocal in his opposition to any bill that would legalize the status of undocumented immigrants, shook his head.

“My small business guys are still going to hire immigrants,” he said. “All your amendment does is make them pay more for their help.”

“But why would they hire immigrants over U.S. workers if they cost the same?” I asked him.

He smiled. “’Cause let’s face it, Barack. These Mexicans are just willing to work harder than Americans do.”

That the opponents of the immigration bill could make such statements privately, while publicly pretending to stand up for American workers, indicates the degree of cynicism and hypocrisy that permeates the immigration debate. But with the public in a sour mood, their fears and anxieties fed daily by Lou Dobbs and talk radio hosts around the country, I can’t say I’m surprised that the compromise bill has been stalled in the House ever since it passed out of the Senate.

And if I’m honest with myself, I must admit that I’m not entirely immune to such nativist sentiments. When I see Mexican flags waved at proimmigration demonstrations, I sometimes feel a flush of patriotic resentment. When I’m forced to use a translator to communicate with the guy fixing my car, I feel a certain frustration.

Once, as the immigration debate began to heat up in the Capitol, a group of activists visited my office, asking that I sponsor a private relief bill that would legalize the status of thirty Mexican nationals who had been deported, leaving behind spouses or children with legal resident status. One of my staffers, Danny Sepulveda, a young man of Chilean descent, took the meeting, and explained to the group that although I was sympathetic to their plight and was one of the chief sponsors of the Senate immigration bill, I didn’t feel comfortable, as a matter of principle, sponsoring legislation that would select thirty people out of the millions in similar situations for a special dispensation. Some in the group became agitated; they suggested that I didn’t care about immigrant families and immigrant children, that I cared more about borders than about justice. One activist accused Danny of having forgotten where he came from — of not really being Latino.

When I heard what had happened, I was both angry and frustrated. I wanted to call the group and explain that American citizenship is a privilege and not a right; that without meaningful borders and respect for the law, the very things that brought them to America, the opportunities and protections afforded those who live in this country, would surely erode; and that anyway, I didn’t put up with people abusing my staff — especially one who was championing their cause.

It was Danny who talked me out of the call, sensibly suggesting that it might be counterproductive. Several weeks later, on a Saturday morning, I attended a naturalization workshop at St. Pius Church in Pilsen, sponsored by Congressman Luis Gutierrez, the Service Employees International Union, and several of the immigrants’ rights groups that had visited my office. About a thousand people had lined up outside the church, including young families, elderly couples, and women with strollers; inside, people sat silently in wooden pews, clutching the small American flags that the organizers had passed out, waiting to be called by one of the volunteers who would help them manage the start of what would be a years-long process to become citizens.

As I wandered down the aisle, some people smiled and waved; others nodded tentatively as I offered my hand and introduced myself. I met a Mexican woman who spoke no English but whose son was in Iraq; I recognized a young Colombian man who worked as a valet at a local restaurant and learned that he was studying accounting at the local community college. At one point a young girl, seven or eight, came up to me, her parents standing behind her, and asked me for an autograph; she was studying government in school, she said, and would show it to her class.

I asked her what her name was. She said her name was Cristina and that she was in the third grade. I told her parents they should be proud of her. And as I watched Cristina translate my words into Spanish for them, I was reminded that America has nothing to fear from these newcomers, that they have come here for the same reason that families came here 150 years ago — all those who fled Europe’s famines and wars and unyielding hierarchies, all those who may not have had the right legal documents or connections or unique skills to offer but who carried with them a hope for a better life.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Audacity of Hope»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Audacity of Hope» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Audacity of Hope»

Обсуждение, отзывы о книге «The Audacity of Hope» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x