Барак Обама - The Audacity of Hope
Здесь есть возможность читать онлайн «Барак Обама - The Audacity of Hope» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Политика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Audacity of Hope
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Audacity of Hope: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Audacity of Hope»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Audacity of Hope — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Audacity of Hope», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Across the country, this classic immigrant story is playing itself out, the story of ambition and adaptation, hard work and education, assimilation and upward mobility. Today’s immigrants, however, are living out this story in hyperdrive. As beneficiaries of a nation more tolerant and more worldly than the one immigrants faced generations ago, a nation that has come to revere its immigrant myth, they are more confident in their place here, more assertive of their rights. As a senator, I receive countless invitations to address these newest Americans, where I am often quizzed on my foreign policy views — where do I stand on Cyprus, say, or the future of Taiwan? They may have policy concerns specific to fields in which their ethnic groups are heavily represented — Indian American pharmacists might complain about Medicare reimbursements, Korean small-business owners might lobby for changes in the tax code.
But mostly they want affirmation that they, too, are Americans. Whenever I appear before immigrant audiences, I can count on some good-natured ribbing from my staff after my speech; according to them, my remarks always follow a three-part structure: “I am your friend,” “[Fill in the home country] has been a cradle of civilization,” and “You embody the American dream.” They’re right, my message is simple, for what I’ve come to understand is that my mere presence before these newly minted Americans serves notice that they matter, that they are voters critical to my success and full-fledged citizens deserving of respect.
Of course, not all my conversations in immigrant communities follow this easy pattern. In the wake of 9/11, my meetings with Arab and Pakistani Americans, for example, have a more urgent quality, for the stories of detentions and FBI questioning and hard stares from neighbors have shaken their sense of security and belonging. They have been reminded that the history of immigration in this country has a dark underbelly; they need specific assurances that their citizenship really means something, that America has learned the right lessons from the Japanese internments during World War II, and that I will stand with them should the political winds shift in an ugly direction.
It’s in my meetings with the Latino community, though, in neighborhoods like Pilsen and Little Village, towns like Cicero and Aurora, that I’m forced to reflect on the meaning of America, the meaning of citizenship, and my sometimes conflicted feelings about all the changes that are taking place.
Of course, the presence of Latinos in Illinois — Puerto Ricans, Colombians, Salvadorans, Cubans, and most of all Mexicans — dates back generations, when agricultural workers began making their way north and joined ethnic groups in factory jobs throughout the region. Like other immigrants, they assimilated into the culture, although like African Americans, their upward mobility was often hampered by racial bias. Perhaps for that reason, black and Latino political and civil rights leaders often made common cause. In 1983, Latino support was critical in the election of Chicago’s first black mayor, Harold Washington. That support was reciprocated, as Washington helped elect a generation of young, progressive Latinos to the Chicago city council and the Illinois state legislature. Indeed, until their numbers finally justified their own organization, Latino state legislators were official members of the Illinois Legislative Black Caucus.
It was against this backdrop, shortly after my arrival in Chicago, that my own ties to the Latino community were formed. As a young organizer, I often worked with Latino leaders on issues that affected both black and brown residents, from failing schools to illegal dumping to unimmunized children. My interest went beyond politics; I would come to love the Mexican and Puerto Rican sections of the city — the sounds of salsa and merengue pulsing out of apartments on hot summer nights, the solemnity of Mass in churches once filled with Poles and Italians and Irish, the frantic, happy chatter of soccer matches in the park, the cool humor of the men behind the counter at the sandwich shop, the elderly women who would grasp my hand and laugh at my pathetic efforts at Spanish. I made lifelong friends and allies in those neighborhoods; in my mind, at least, the fates of black and brown were to be perpetually intertwined, the cornerstone of a coalition that could help America live up to its promise.
By the time I returned from law school, though, tensions between blacks and Latinos in Chicago had started to surface. Between 1990 and 2000, the Spanish-speaking population in Chicago rose by 38 percent, and with this surge in population the Latino community was no longer content to serve as junior partner in any black-brown coalition. After Harold Washington died, a new cohort of Latino elected officials, affiliated with Richard M. Daley and remnants of the old Chicago political machine, came onto the scene, men and women less interested in high-minded principles and rainbow coalitions than in translating growing political power into contracts and jobs. As black businesses and commercial strips struggled, Latino businesses thrived, helped in part by financial ties to home countries and by a customer base held captive by language barriers. Everywhere, it seemed, Mexican and Central American workers came to dominate low-wage work that had once gone to blacks — as waiters and busboys, as hotel maids and as bellmen — and made inroads in the construction trades that had long excluded black labor. Blacks began to grumble and feel threatened; they wondered if once again they were about to be passed over by those who’d just arrived.
I shouldn’t exaggerate the schism. Because both communities share a host of challenges, from soaring high school dropout rates to inadequate health insurance, blacks and Latinos continue to find common cause in their politics. As frustrated as blacks may get whenever they pass a construction site in a black neighborhood and see nothing but Mexican workers, I rarely hear them blame the workers themselves; usually they reserve their wrath for the contractors who hire them. When pressed, many blacks will express a grudging admiration for Latino immigrants — for their strong work ethic and commitment to family, their willingness to start at the bottom and make the most of what little they have.
Still, there’s no denying that many blacks share the same anxieties as many whites about the wave of illegal immigration flooding our Southern border — a sense that what’s happening now is fundamentally different from what has gone on before. Not all these fears are irrational. The number of immigrants added to the labor force every year is of a magnitude not seen in this country for over a century. If this huge influx of mostly low-skill workers provides some benefits to the economy as a whole — especially by keeping our workforce young, in contrast to an increasingly geriatric Europe and Japan — it also threatens to depress further the wages of blue-collar Americans and put strains on an already overburdened safety net. Other fears of native-born Americans are disturbingly familiar, echoing the xenophobia once directed at Italians, Irish, and Slavs fresh off the boat — fears that Latinos are inherently too different, in culture and in temperament, to assimilate fully into the American way of life; fears that, with the demographic changes now taking place, Latinos will wrest control away from those accustomed to wielding political power.
For most Americans, though, concerns over illegal immigration go deeper than worries about economic displacement and are more subtle than simple racism. In the past, immigration occurred on America’s terms; the welcome mat could be extended selectively, on the basis of the immigrant’s skills or color or the needs of industry. The laborer, whether Chinese or Russian or Greek, found himself a stranger in a strange land, severed from his home country, subject to often harsh constraints, forced to adapt to rules not of his own making.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Audacity of Hope»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Audacity of Hope» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Audacity of Hope» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.