Заодно исчезнет и миф о безвинно уничтоженной сталинистами «наиболее трудолюбивой части нации», ибо именно эта “наиболее трудолюбивая” часть не была уничтожена и, к сожалению, не стала действительно совестливой и трудолюбивой. И новое поколение этой, якобы уничтоженной в прошлом, “наиболее трудолюбивой” части нации ныне пришло к управлению государством и бизнесом и демонстрирует себя в качестве “крепких хозяев”, проявляющих мироедство уже не только по отношению к деревенскому миру (общине) одной отдельно взятой деревни, но и к Миру Божьему в целом [37]. План “Расколотый камень”, с крючковской аналитики которого мы начали настоящую работу, — одно из документально зафиксированных выражений этого мироедства.
К обретению в СССР полноты государственной и бизнес-власти мироедство шло долго. Мироедские в широком смысле слова нравы, после разрушения государственных и сословных структур российской империи, вышли из узкого мирка деревни и — по мере изменения соотношения численности сельского населения и занятых в иных отраслях деятельности — начали многое определять в работе партийного и государственного аппарата СССР. Именно они сомкнулись с таким же по характеру местечковым мироедством бывших иудеев, ставших марксистами-троцкистами в новых общественных условиях после 1917 г. Разница между общероссийским и специфически местечковым мироедством только в том, что местечковое мироедство было издревле организовано в паразитический глобальный “колхоз” на идеологической основе интернацизма Библии, согласно которой всё прочее мироедство единоличников должно было обслуживать этот “колхоз” расы “господ”. И преступление православия перед народами России в том, что оно культивирует потребление этого дурмана в неиудейских слоях общества, подчиняя их тем самым психически претендентам в глобальную расу господ. И пока служители библейских культов не признают за собой этой вины и не одумаются, возможность кончить жизнь в ГУЛАГе или в дурдоме для них остается исторически открытой.
И так после 1917 г. во всём советском, а ныне российском обществе, смешались и те, кто по совести стремится жить трудом сообща, отказавшись от паразитизма на чужом труде; и те, кто стремится по-прежнему мироедствовать, паразитируя на чужом труде и Жизни в целом в условиях новой организации внутриобщественных отношений; а также и большое количество тех, кто не определился в себе и потому, может вести себя и так, и сяк по принципу «ласковый теленок двух маток сосёт», в зависимости от того, как складываются обстоятельства вокруг него. И большей частью мироеды и не определившиеся в себе опасны для окружающих и себя самих не тем, что им на ум взбредет, а тем, что их ум хотя и миновало, но всё же вошло в жизненную привычку…
6. «Пастырь» или «Сеятель»?
Как сообщает “Московский комсомолец” от 22.06.98 в статье “Безумный день или…нехороший роман”, посвященной 60-летию завершения М.А.Булгаковым работы над романом “Мастер и Маргарита”, «летом 1939 г. его здоровье резко ухудшилось — из-за известной истории с пьесой “Батум”. Заказной опус о молодых годах Сталина, за который Булгаков взялся по настойчивым советам доброжелателей, вызвал гнев вождя.» Но первоначальное рабочее название пьесы М.А.Булгакова “Батум” — «Пастырь». Постановку этой пьесы в театрах СССР в свое время запретил сам И.В.Сталин. Уже в наши дни один широко известный “аналитик” и политический “сценарист” — С.Кургинян, — “по совместительству” главный режиссер театра “На досках” поставил эту пьесу в театре Т.Дорониной в 1997 г. под её исходным названием “Пастырь”. Состоялся один спектакль, вызвавший ажиотаж в определенных кругах, после чего заинтересованные лица надавили на Т.Доронину и спектакль был снят с постановки.
Возможно, что многие не забыли, как в школьные времена читали стихотворение А.С.Пушкина: «Свободы сеятель пустынный, я вышел рано до звезды; / Рукою чистой и безвинной / В порабощенные бразды / Бросал живительное семя — / Но потерял я только время, / Благие мысли и труды… / Паситесь мирные народы! / Вас не разбудит чести клич. / К чему стадам дары свободы? / Их должно резать или стричь. / Наследство их из рода в роды / Ярмо с гремушками, да бич. / Увидел их надменных, низких, / Глупцов, всегда злодейству близких… / Пред боязливой их толпой / Ничто и опыт вековой… / Напрасно…»
И в одном, и в другом художественном произведении деятельность, оказывающая влияние на жизнь всего общества, уподоблена человеческому труду попроще, т.е. труду вне сферы общественного управления, суть которого понятна подавляющему большинству людей. Но для этих уподоблений общественной деятельности тому или иному виду «труда попроще» остается неизменным то, что «труд попроще» оказывает влияние на жизнь существ в биосфере планеты, менее организованных чем Человек Разумный . Однако, есть и разница: пастырь неизменно имеет дело с качественно неизменными в течение всех их жизни “баранами”, а сеятель дает начало процессу развития, который протекает сам собой во многом независимо от сеятеля по своим собственным законам преображения посеянного в другие качества. На протяжении всей истории цивилизации во многочисленных аллегориях её искусства в уподоблении пастырству и посеву властных полномочий над обществом выражаются два взаимно исключающих взгляда на сущность множества простых людей и историческую перспективу человечества в целом: либо человекообразные бараны [38]-либо люди.
Читать дальше