1 ...8 9 10 12 13 14 ...99 Как матери, ей передается участь ее матери. Ее настоящая мать была прооперирована профессором Кохером в Берне. Пациентка принимает за него Коха, «открывшего лимфу против туберкулеза». Пациентка должна лечиться так же, как ее мать, и в соответствии с этим должна болеть туберкулезом. Она также делает это, утверждая притом, что страдает легочным и сифилитическим заболеваниями. Как только она осмысливает болезнь матери, появляется объединенный с туберкулезом сифилис, что в ее случае равносильно сексуальному отклонению, как и дальнейшее.
«Сын семьи Кохер, хирург в Берне, – мой самый злейший враг: он хотел принудить меня к сексуальным утехам».
Сексуальные болезни исцеляются сексуальным актом. Так мы понимаем лечение Кохера. Но почему же «сын»? Давайте послушаем дальше.
«Брат Кохера… драки, раздражения провоцируют, пока не впадают в ярость; сам он не бьет, но поручает это другим». Здесь у нее появляются слуховые галлюцинации голоса какого-то господина. «Он подстрекает санитарок к избиениям. Все же это не борьба с туберкулезом!».
Вопрос: «Как его зовут?».
Ответ: «Его нужно звать Гансом».
Вопрос: «Кто такой Ганс?».
Ответ: «Моего мальчика тоже зовут Гансом. Он говорит, так как он сын профессора Кохера, он выйдет из затруднительного положения. Он хочет что-нибудь спровоцировать, чтобы заполучить меня».
Мы не удивляемся, когда вместо профессора Кохера появляется его брат. Вместо профессора Фореля также в конце концов появился его брат – Dr. J. Эта замена показывает, что профессор Кохер – эта явная параллель к профессору Форелю, поэтому мы можем предположить, что оба брата идентичны. Вследствие того, что профессор Кохер не занимается избиениями сам, а поручает это другим, он получает более высокое звание, как будто судья выносит приговор и поручает его выполнение другим. Dr. J. тоже не бьет ее сам, она «пробивается через Базель». Ее любимый сын Ганс и сын профессора Кохера играют одну и ту же роль. Последний также получает имя «Ганс». Пациентка также говорит с выражением величайшего удивления: «Его нужно звать Гансом!?», и вспоминает, что ее сына тоже зовут Гансом.
Эта идентификация детей делает профессора Кохера «мужем» пациентки. Что мы узнаем относительно этого у пациентки далее, лишь подтвердит предположение.
«Marmite – это лимфа. Посмотрите в химии Кохера; это связано с туберкулезом. Профессор Кохер сам алкоголик на проверку. Алкоголь должен быть разбавлен кофе и хлебом, чтобы он вместе с экскрементами вышел наружу через фистулу; алкоголь в соединении с минеральной водой, кофе, молоком и чистым хлебом».
Вопрос: «Marmite – это тоже самое, что и сковорода в немецком языке?».
Ответ: «Да, это сковорода Кохера, горшок для химии!»
Нам известно, что люди создаются благодаря химии. Кастрюля, в которой происходит этот процесс, в соответствии с этим снова является маткой. Слово «горшок» [kochtopf] вместо «сковорода» – это посредническая ассоциация между фамилией Кохер и немецким словом «Коchen» [варка]. Как и Dr. J., профессор Кохер – «алкоголик на проверку». Как и Dr. J., сначала он должен проверить, а затем «выполнить функцию, связанную с сикстинским (сексуальным) вопросом». Как мы видели раньше, алкоголь – сперма, хлеб – растворенная в сперматической воде детская непосредственность, т. е. ребенок. «Фистула», через которую ребенок выходит наружу, – это, конечно же, половое отверстие. Но почему же с экскрементами? В следующей главе у нас появятся еще некоторые доказательства того, что в своих фантазиях пациентка рассматривает пищеварительный тракт как половой орган.
Добавление молока в алкоголь (сперму) в этом отношении показывает, как пациентка страдает от недостатка секреции молока. Кофе – вероятно, станет кровью, так как коричневый цвет напоминает свернувшуюся кровь(?). Непосредственно за этим следуют ассоциации, которые рассказывают о крови и сильно подчеркивают красный цвет.
«Подавление алкоголя, – говорит пациентка, – должно происходить благодаря новому притоку “крови”: благодаря вывариванию красной свеклы в красное вино, выкипанию в сироп, использованию остатков медикаментов снова к нуждам кипения».
Здесь «алкоголь» используется в широком смысле сексуального зла, распутства. Сексуальное распутство равным образом подавляется через коитус. В качестве средств подавления следует понимать: новый «приток крови», «свеклу» 38, «вино» (= алкоголь = «сперматическая пропитанная кровью вода Иисуса»). Все эти средства красного цвета, как и доминирующее представление «крови». Спорным моментом является «варка» [kochen]. В этом, во-первых, есть намек на профессора Кохера [kocher], варка – кроме того, накал, осуществляемый при помощи огня, и значение огня, который очищает все, нам уже известно. Суть вытекает из всего того, что вываривание, также как и сожжение, – сексуальное действие, которое происходит при «пылком» чувстве любви 39.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу