Array Сборник статей - Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Сборник статей - Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент НЛО, Жанр: Культурология, Языкознание, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга посвящена теории и практике литературного псевдонима, сосредоточиваясь на бытовании этого явления в рамках литературы русского зарубежья. В сборник вошли статьи ученых из России, Германии, Эстонии, Латвии, Литвы, Италии, Израиля, Чехии, Грузии и Болгарии. В работах изучается псевдонимный и криптонимный репертуар ряда писателей эмиграции первой волны, раскрывается авторство отдельных псевдонимных текстов, анализируются опубликованные под псевдонимом произведения. Сборник содержит также републикации газетных фельетонов русских литераторов межвоенных лет на тему псевдонимов. Кроме того, в книгу включены библиографические материалы по псевдонимистике и периодике русской эмиграции.

Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

574

Будницкий О. В. Братство Русской Правды – последний литературный проект С. А. Соколова-Кречетова // Новое литературное обозрение. 2003. № 64. С. 114–143. Сходной точки зрения придерживался покойный А. И. Добкин (см.: Добкин А. И. С. А. Соколов-Кречетов: От «Золотого Руна» к «Русской Правде» // In memoriam: Исторический сборник памяти А. И. Добкина. СПб.; Париж, 2000. С. 93). Третий существенный источник – книга: Флейшман Л. Из истории журналистики Русского зарубежья. М., 2003. Т. I. В тисках провокации: Операция «Трест» и русская зарубежная печать.

575

Базанов П. Н. Братство Русской Правды. С. 308.

576

Будницкий О. В. Братство Русской Правды. С. 124.

577

Гаспаров М. Л. Б. И. Ярхо (1889–1942). Предисловие к публикации // Новое литературное обозрение. 1996. № 18. С. 6.

578

Ярхо Б. И . Из материалов «Метрического справочника к стихотворениям М. Ю. Лермонтова» / [Публ. и вступ. ст. М. Л. Гаспарова] // Вопросы языкознания.1966. № 2. С. 125–137.

579

Ярхо Б. И . Методология точного литературоведения. Избранные труды по теории литературы / Изд. подгот. М. В. Акимова, И. А. Пильщиков и М. И. Шапир. М., 2006.

580

[Тименчик Р. Д.] Ярхо Б. И. // Краткая еврейская энциклопедия: В 11 т. Иерусалим, 2001. Т. 10. Стлб. 977–978.

581

Ярхо Б. И. Расколотые // Новое литературное обозрение. 1996. № 18. С. 9–68. В 1942 г. в театре Сарапула состоялось чтение этой драмы (Там же. С. 8).

582

Писатели современной эпохи. Био-библиографический словарь русских писателей XX века. Т. 1 / Под ред. Б. П. Козьмина. М., 1928 (Репринт: М., 1991). С. 277.

583

Масанов И. Ф . Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. М., 1956–1960. Т. 4. С. 552.

584

Унру Ф. фон. Драмы / Перевод С. Заяицкого, Б. Морица и Б. Л. [Б. И. Ярхо]. Пб.; М., 1923.

585

[Б. п.] Люнель // Краткая еврейская энциклопедия: В 11 т. Иерусалим, 1988. Т. 4. Стлб. 1005–1006.

586

Люнель Б. де [Ярхо Б. И.] Вид из нашего окошка // Воля России. 1924. № 6. С. 1–30. Далее цитируется по этому изданию с указанием страницы в скобках.

587

Люнель Б. де [Ярхо Б. И.] Верный Иаков // Воля России. 1925. № 6. С. 3–36. Далее цитируется по этому изданию с указанием страницы в скобках.

588

Гаспаров М. Л. Б. И. Ярхо (1889–1942). С. 6.

589

См.: Пильщиков И . Семиотика фонетического перевода // Пограничные феномены культуры. Перевод. Диалог. Семиосфера / Ред. – сост. И. А. Пильщиков. Таллинн, 2011. С. 54–92.

590

[Б. п.] Иаков // Краткая еврейская энциклопедия: В 11 т. Иерусалим, 1982. Т. 2. Стлб. 577–582.

591

Выражаю свою благодарность М. В. Акимовой и И. А. Пильщикову за ценные советы и замечания.

592

Большую часть сведений по газете мы заимствовали из «Летописи газетных статей» (М., 1940–1941), где номер газеты и сведения типа «наш специальный корреспондент» опущены.

593

Помимо статей, Иг. Зубковский входил в переписку (с дороги?) с редакцией своего издания. Так, например, в мае 1941 г. он сообщал редактору «Безбожника», что в центре Ростова, на проспекте имени Буденного, в витрине висит огромных размеров карта Европы, «украшенная национал-социалистскими флажками, которыми ежедневно отмечалось продвижение германских войск». См.: Горлов А. С. Советская пропаганда в годы Великой Отечественной войны. Институциональные и организационные аспекты. Диссертация… кандидата исторических наук. М., 2009 (http: // www.dslib.net / istoria-otechestva / sovetskaja-propaganda-v-gody-velikoj-otechestvennoj-vojny-institucionalnye-i.html).

594

См.: Ковалев Б. H. Повседневная жизнь населения России в период нацистской оккупации. М.: Молодая гвардия, 2011. С. 423–426.

595

На наш взгляд, «особая забота» редакции в первую очередь должна была заключаться и в эмоционально-стилистической обработке очерков И. Горского, в разбивке поступившего материала на циклы и главки, в поисках заглавий для циклов и главок.

596

Февр Н. Солнце восходит на западе. Буэнос-Айрес: Новое слово, 1950. С. 249–250 (то же: http: // lib.rus.ec / b / 351609 / read). Очерки И. Горского в «Новом слове» за 1941 г. нами не обнаружены. Ср. редакционную врезку к публикации (не первой) И. Горского в «Новом слове» за 13 мая 1942 г.: «“Новое слово” дает место […] заметкам журналиста И. Горского, находившегося в момент объявления войны в пределах СССР».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования»

Обсуждение, отзывы о книге «Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x