Игорь Латышев - Семейная жизнь японцев

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Латышев - Семейная жизнь японцев» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1985, Издательство: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», Жанр: Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семейная жизнь японцев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семейная жизнь японцев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга посвящена исследованию семейных проблем современной Японии. Большое внимание уделяется общей характеристике перемен в семейном быту японцев. Подробно анализируются практика помолвок, условия вступления в брак, а также взаимоотношения мужей и жен в японских семьях. Существенное место в книге занимают проблемы, связанные с воспитанием и образованием детей и духовным разрывом между родителями и детьми, который все более заметно ощущается в современной Японии. Рассматриваются тенденции во взаимоотношениях японцев с престарелыми родителями, с родственниками и соседями.

Семейная жизнь японцев — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семейная жизнь японцев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечательные изменения произошли в послевоенный период и в отношении женихов к прошлому в личной жизни своих невест. Гораздо меньшее значение придается многими из них теперь тому, сохранила или нет невеста девственность ко времени знакомства с ними. Об этом красноречиво свидетельствует помещенное в «Дейли Иомиури» интервью с врачом Фумихико Умэдзава — владельцем одной из столичных поликлиник, производящих операции по восстановлению девственности. Как видно из этого интервью, число пациенток, желающих подвергнуть себя в поликлинике подобной операции, постепенно падает, и если в 50 — 60-е годы еженедельно в поликлинике производилось около 100 такого рода операций, то в середине 70-х годов — лишь около 10. В связи с тем же интервью газета сообщает, что к операциям по восстановлению девственности прибегают теперь главным образом женщины, принадлежащие к «высшим слоям японского общества», склонным к бракам по сговору, при заключении которых девственность издавна считалась одним из важных достоинств невесты. Невзначай констатируя тем самым ханжескую сущность морали японских «верхов», газета указывает, что главная цель знатных молодых особ, производящих эту операцию, состоит в том, чтобы замести следы своей прежней свободной жизни и после замужества «войти с достоинством» в консервативно настроенные круги японского общества. Внимание обращают на себя в этой связи и собственные суждения Умэдзава, который, сетуя на невзыскательное отношение многих молодых людей к прошлому своих невест, утверждает, что привлекательная внешность невесты имеет нынче большее значение для вступления в брак, чем ее девичьи достоинства [51] «The Daily Yomiuri», 25.02.1975. .

Печать сообщает также о тенденции к утрате японскими женихами и прежних шовинистических предрассудков, серьезно препятствовавших бракам японцев с лицами других на место в общем числе браков. В 1975 г. из 941 628 заключенных в стране брачных союзов браки с иностранцами составили лишь 6045. В подавляющем большинстве своем это браки мужчин-японцев с иностранными женщинами, среди которых преобладают кореянки и китаянки. Тем не менее из года в год число браков с иностранцами увеличивается: с 1965 по 1974 г. оно возросло почти в 3 раза, что, по мнению соответствующих государственных ведомств, свидетельствует об «интернационализации» мышления японских мужчин [52] «Mainichi Daily News», 7.12.1976. .

Таковы некоторые из особенностей в мышлении и поведении молодых японцев при выборе ими для себя спутников жизни. Не говорят ли они о том, что большинство женихов и невест при вступлении в брак не склонны в наше время тешить себя ни романтическими иллюзиями, ни поэтическими идеалами и смотрят на брак сугубо прозаически, сквозь призму своих материальных житейских запросов и потребностей? В этой особенности бракосозидательной активности японцев кроется, пожалуй, одна из важнейших причин живучести в японском обществе института брачных посредников: друзей, родственников, профессиональных сватов и свах, брачных маклеров и т. д. Их услуги продолжают сегодня играть важную роль в формировании огромного числа супружеских пар.

Особого упоминания заслуживает при этом бурная деятельность крупных брачных агентств, развертывающаяся сегодня на базе использования средств массовой информации, компьютеров и прочей современной техники. В настоящее время в Японии действуют тысячи брачных маклеров, занимающихся выискиванием лиц, желающих вступить в брак, составлением на них картотек, содержащих сведения об их внешности, “биографиях, родственных связях и т. д., выявлением их привычек, наклонностей и запросов и, наконец, сватовством. Некоторые из преуспевающих в этом деле маклеров-сватов основали даже школы, в которых за плату передают свой опыт всем желающим приобрести их профессию.

К числу таких знатоков сватовского дела принадлежит, например, бывший профессор Осакского городского университета Кэйдзабуро Хосидзумэ. Сначала он занимался сватовством своих учеников лишь как любитель, а затем сменил профессорскую работу на брачный бизнес, где его доходы оказались куда более высокими. Основанная им двухмесячная школа уже подготовила несколько тысяч брачных маклеров из числа учителей, торговцев, страховых агентов, домохозяек и т. д. Как сообщает газета «Асахи ивнинг ньюс», в отличие от старомодных провинциальных сватов Хосидзумэ и его партнеры берут мзду с тех, кому они помогают найти жениха или невесту, не в виде подарков, а чистоганом — деньгами, и не после, а до бракосочетания клиентов, подчеркивая тем самым «деловой» стиль работы своего маклерского учреждения. Их клиентами являются многие молодые жители Осака. Касаясь настроений этих клиентов, ответственный секретарь указанной школы брачного маклерства Акира Симидзу сказал: «Они не хотят, чтобы их вступление в брак предрешали родители, как это бывало раньше, и настроены против "системы моральных обязательств" перед сватами, рекомендованными им родителями. Поэтому они предпочитают перевести все отношения на деловую ногу. Ведь в Японии любовь — это любовь, а брак — это брак, и обязательной связи между этими двумя понятиями, вообще говоря, вовсе нет» [53] «Asahi Evening News», 12.06.1976. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семейная жизнь японцев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семейная жизнь японцев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семейная жизнь японцев»

Обсуждение, отзывы о книге «Семейная жизнь японцев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x