Шайзада Тохтабаева - Этикетные нормы казахов. Часть I. Будни и праздники

Здесь есть возможность читать онлайн «Шайзада Тохтабаева - Этикетные нормы казахов. Часть I. Будни и праздники» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array LA GRÂCE, Жанр: Культурология, История, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Этикетные нормы казахов. Часть I. Будни и праздники: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Этикетные нормы казахов. Часть I. Будни и праздники»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В первой части монографии анализируется генезис, структура, выразительные средства и конструкции традиционных норм поведения казахского народа. Этикетные нормы призваны содействовать и маркировать дифференцированное коммуникативное поведение людей с учетом этнических, половозрастных, социально-имущественных, профессиональных, субкультурных и других различий. Данная форма этнической культуры выражается в поведенческой (кинесике, речи) линии, а также в ценностных ориентирах (отношении к людям, животным, природным объектам, предметам быта, орудиям труда и способам их использования).

Этикетные нормы казахов. Часть I. Будни и праздники — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Этикетные нормы казахов. Часть I. Будни и праздники», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оратора называют шешен; как правило, им может стать одаренный и мудрый, человек, знающий обычаи, обряды, обладающий активной памятью, где, как в копилке, собраны пословицы, фразеологизмы, традиционные эпитеты и образные выражения. Оратор умело пользуется богатейшим арсеналом выразительности и остротой народного словотворчества. Следует отметить, что и в наши дни речь казахов содержит народные пословицы и поговорки, которые придают безусловную убедительность их высказываниям.

Содержание, темп, накал, эмоциональность диалога во многом зависели от личности коммуникатора (его возраста, социальной значимости, имущественной состоятельности), который задавал тон беседе. Реципиент как пассивный собеседник мог отвечать в рамках заданной коммуникатором схемы, ограничивая свои истинные чувства.

Медленный темп речи казахи считают проявлением мудрости говорящего; не одобряется многословие и речевая торопливость среди взрослых мужчин. Умение спокойно слушать собеседника, вникать в каждое его слово, доходить до сути вопроса, убедительность и логичность речи относятся к особым признакам обстоятельности, основательности [Кшибеков, 2006, с. 18]. Замедленный темп речи, с растяжкой последних слогов, городских и сельских жителей Азербайджана исследователи объясняют условиями тюркского сингармонизма [Балаян, Шабанов, 1982, с. 88]. У татар и башкир темп речи, по сравнению с темпом речи русских, и тем более – казахов, более быстрый [Султанов, 1982, c. 102].

Образные выражения основаны на сравнении с небесными светилами, растительным и предметно-бытовым миром; это наблюдается в особенности при характеристике внешних данных девушки, женщины, что будет рассмотрено далее.

Довольно часто при определении положительных и отрицательных черт характера человека казахи использовали названия животных, люди старшего поколения так говорят и сейчас. Так, например, есть выражения: Өгіздей өрге сүйрейді («трудяга, тянущий груз на бугор»); қойдан жуас («спокойнее барана», т. е. бесконфликтный); қой мінез («миролюбивый спокойный»). Названия любимых животных и небесных светил используются в качестве метафор при обращении к детям: ботам (мой верблюженок), құлыным (мой жеребенок), тиін (белка), козым (ягненок), қарлығаш (ласточка), балапаным (мой цыпленок), күнім (свет мой), жаным (душа моя), бота көз (верблюжьи глаза). В некоторых областях Казахстана не принято использовать слово кулуным (мой жеребенок): оно применяется лишь в трауре. Отмечая грубость и необщительность человека, говорили: « Жылан сыйлағанды білмейди, сиыр сипағанды білмейди » («Не знает, как уважить змею (если в юрту заползет змея, то, по казахскому обычаю, ее не убивали, а наливали ей молока и осторожно выпроваживали), погладить корову»). О легкомысленных говорят: « Ешкі мінез » (характер как у козы), об упрямых – « Байлаулы жылқы сиякты » (как конь на привязи). Легкомысленных девушек называли байтал («кобылица-двухлетка, которая еще не может дать приплод», т. е. зря крутит хвостом). В обращении к человеку может быть выражено пожелание: нардай бол («будь сильным, как верблюд-самец»), таудай бол («будь великим, как гора»).

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Этикетные нормы казахов. Часть I. Будни и праздники»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Этикетные нормы казахов. Часть I. Будни и праздники» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Этикетные нормы казахов. Часть I. Будни и праздники»

Обсуждение, отзывы о книге «Этикетные нормы казахов. Часть I. Будни и праздники» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x