Амалдан Кукуллу - Легенды народного сказителя

Здесь есть возможность читать онлайн «Амалдан Кукуллу - Легенды народного сказителя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Леонид Эдуардович Гутцайт, Жанр: Культурология, Мифы. Легенды. Эпос, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легенды народного сказителя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легенды народного сказителя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В третью книгу литературного наследия горско-еврейского поэта, сказочника и фольклориста Амалдана Кукуллу включены двенадцать сказок, из которых семь публикуются впервые, равно как и сказки-потешки о Малахиме-арбечи. Тексты приведены без изъятий и купюр с оригинала авторской рукописи. Третья книга продолжает тематику двух ранее вышедших книг сказок из коллекции «Золотой сундук Амалдана Кукуллу», куда, кроме сказок, входят пословицы, поговорки, поэтические и изыскательские работы талантливого писателя.

Легенды народного сказителя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легенды народного сказителя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Описаны обычаи джугури: переговоры о браке ведутся между отцами и родственниками молодых; женщины, даже матери, не вмешиваются в этот вопрос; считается, что детям говорить с родителями о браке «совестно», поэтому сын уведомляет отца о своем намерении жениться через близкого товарища; невеста не принимает участия в обсуждении, так как подразумевается, что благовоспитанная девушка, если ее и спрашивают (через близкую подругу), должна ответить, что «согласна на все, что они (родители, братья, родственники) не сделают с нею». Известны браки у евреев между близкими родственниками. Например, жена Авраама Сара была его сестрой, дочерью Фарры от другой жены. Сын Авраама Исаак вступил в брак с Ревеккой: по мужской линии она приходилась ему двоюродной племянницей, а по женской – двоюродной внучкой. От этого брака родились близнецы Исав и Иаков, последний был женат на двух двоюродных сестрах.

...да продлятся дни твои, дочь, но как же мне поступить? – воскликнул отец. – Если я даже откажу падишаху, то он убьет меня, а тебя силой сделает своей женой...

Одна из Десяти заповедей, полученных Моисеем от Бога на горе Синай: «Почитай отца твоего и мать твою, [6]чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе» (Исх.20:2-17). Цитата из Ветхого завета подчеркивает особо сложный выбор, сделанный отцом во благо дочери, и его желание, чтобы она смирилась с таким решением.

...и прошли они путь длинный, как кишка Шагаду...

Народное поверье о том, что кишки Шагаду не имеют ни конца и ни края. По тексту сказки подчеркивается длительность событий.

Да гореть мне в огне!

Солнце и огонь у джугури обожествлялись издревле. С этим связано множество пословиц, поговорок и клятв: «Да сгореть твоему отцу...»; «Душой солнца клянусь...». Предположительно появились с зороастрийского периода. Горские евреи считали, что между адом и раем находится толстая раскаленная проволока, по которой должна идти душа, чтобы окончательно очиститься от грехов и попасть в рай. Душа несколько раз пытается, доходит до середины длинного пути, спотыкается под тяжестью грехов и падает на проволоку, которая с шипением и свистом разрывает тело пополам. Тело летит вниз и попадает в огонь, где превращается в пепел. После этого тело опять возобновляется, и душа продолжает терзаться, пока на ней не останется ни одного греха. После очищения она благополучно доходит до седьмого неба, где ее встречают добрые ангелы, показывают ей все величие Бога и сопровождают ее в рай.

...к этому дню город разукрасили красными полотнами. В красный наряд оделась и девушка-падишах...

Красные полотна и одежды в сказке подчеркивают, что суд, устроенный девушкой-падишахом, был справедливым и угодным Богу. В Заповеди о построении Мишкана (позже – Бейт Амикдаш, Храм) книги Шмот Мидрашей упоминается, что верхнее покрытие Мишкана состояло из многослойной тканой материи. Полотнища покрытия не только составляли крышу, но также свисали с боков. Нижний слой материи, составлявший потолок Мишкана, был выткан из небесно-голубой шерсти изумительной красоты. При взгляде на потолок казалось, что смотришь на голубое небо. Казалось даже, что в небе сияют звезды, потому что золотые пуговицы, вдетые в петли и соединявшие полотнища, были похожи на звезды. Слой, лежавший над небесно-голубыми полотнищами, был сделан из козьей шерсти. Полотнища из козьей шерсти, в свою очередь, были покрыты слоем окрашенных в красный цвет бараньих и тахашевых кож. Согласно мнению отдельных мудрецов, тахашевые кожи образовывали крышу над Мишканом, а бараньи кожи, прикрепленные к ним, свисали с обеих сторон, закрывая брусья.

...поклялся могилой своего отца, ибо эта клятва в те давние времена была самой убедительной клятвой...

Клятва, видимо, от еврейского обычая отправляться в тяжелую минуту на кладбище и просить о заступничестве похороненных там предков или праведников.

Во галам, во салам!

Джугурская поговорка: «И перо (см. калам), и здравие».

Судьба

...связал бывший советник горе свое в один узел...

Распространенное выражение, означающее – набраться терпения, довериться судьбе.

...платок мой к ногам вашим, великий и всемогущий правитель...

У джугури для женщины считается позором показаться простоволосой мужчине. Если же она бросает свой головной платок к ногам мужчины, это значит, что она, унижая себя, о чем-то просит. В таких случаях отказ недопустим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легенды народного сказителя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легенды народного сказителя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания - Самые лучшие английские легенды [The Best English Legends]
Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания
Отзывы о книге «Легенды народного сказителя»

Обсуждение, отзывы о книге «Легенды народного сказителя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x