Андрей Белый - Символизм как миропонимание (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Белый - Символизм как миропонимание (сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Республика, Жанр: Культурология, Философия, Критика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Символизм как миропонимание (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Символизм как миропонимание (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Андрей Белый (1880–1934) — не только всемирно известный поэт и прозаик, но и оригинальный мыслитель, теоретик русского символизма. Книга включает наиболее значительные философские, культурологичекие и эстетические труды писателя.
Рассчитана на всех интересующихся проблемами философии и культуры.
http://ruslit.traumlibrary.net

Символизм как миропонимание (сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Символизм как миропонимание (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(167) 2я часть трагедии И.В. Гете «Фауст», в которой эпизоды символико-аллегорического характера сменяют конкретность бытовых сцен первой части, написана в 1825–1831 гг. (за исключением эпизода с Еленой, возникшего в 1800 г.).

(168) «Манфред» (1816–1817) — философско-символическая поэма.

(169) Имеется в виду цикл романов Э. Золя «Три города»: «Лурд» (1894), «Рим» (1896), «Париж» (1898).

(170) Впервые: Белый А . На перевале. III. Кризис культуры. Пб., 1920.

Публикуется по: Белый А . На перевале. Берлин; Пб., М., 1923. С. 147–199.

(171) Имеются в виду сочинения основоположника и классика каталонской литературы, философа и теолога Раймунда Луллия « Ars brevis » (Краткое искусство), « Ars Magna » («Великое искусство»).

(172) Антропософский храм в Дорнахе (близ Базеля), на постройке которого Белый работал резчиком по дереву в марте — декабре 1914 г. и в марте — июле 1916 г.

(173) См. прим. к с. 156, 174 [В электронной версии — 94, 119].

(174) Ницше заболел душевным расстройством в 1889 г.

(175) Скорее всего, имеется в виду курс лекций Рудольфа Штейнера «Христос и духовные миры» (Лейпциг, декабрь 1913 г.). Знакомство с немецким поэтом К. Моргенштерном состоялось 31 декабря 1913 г. Грааль — в западноевропейских средневековых легендах таинственный сосуд, ради приближения к которому и приобщения к его благим действиям рыцари совершают свои подвиги. Обычно считалось, что это чаша с кровью Иисуса Христа, которую собрал Иосиф Аримафейский, снявший с креста тело распятого Христа.

(176) Белый обыгрывает составляющие фамилию немецкие слова «Morgen» и «Stern» (Утренняя Звезда).

(177) Имеется в виду курс лекций Штейнера «Евангелие от Марса», который Белый прослушал в Базеле в сентябре 1912 г.

(178) Герои германо-скандинавской мифологии и эпоса.

(179) Первая книга статей Белого (М., 1910).

(180) Имеется в виду первая редакция романа Белого (1912).

(181) Откр. 12: 1.

(182) Город Солнца (лат.) .

(183) Государство (лат.) .

(184) Аполлон (греч.) .

(185) Имеется в виду фреска Леонардо да Винчи «Тайная Вечеря» (1495–1497, Милан, трапезная монастыря Санта-Мария делле Грацие).

(186) Имеется в виду фреска Сикстинской капеллы Микеланджело.

(187) «И он был из асбеста, он не чистый» (нем.) . Асбест (волокнистый, огнеупорный минерал) служил для сохранения трупов знатных лиц. Ср. перевод Б. Пастернака:

Будь из асбеста прах,
Он — жертва тленья.

(Гете И.В. Собр. соч.: В 10 т. М., 1976. Т. 2. С 435) .

(188) См. прим. к с. 261 [В электронной версии — 175].

(189) Горячее сердце (лат.) .

(190) Надпись сделана здесь (нем.) .

(191) Имеется в виду «Видение в Дамаске» (см.: Деян. 9: 3–9).

(192) «Железная перчатка» (нем.) .

(193) (Миме) — злой карлик, персонаж музыкально-драматического цикла Р. Вагнера «Кольцо Нибелунга».

(194) «Зимнее путешествие» (нем.) — цикл из 24 песен Ф. Шуберта на стихи В. Мюллера.

(195) Уровень (фр.) .

(196) «Любовь поэта» (нем.) , имеется в виду цикл песен Р. Шумана на стихи из «Книги песен» (1826–1831) Г. Гейне.

(197) «Ворон» (нем.) , — 15я песня в цикле Шуберта. См. в рус. переводе: Коломийцов В . Тексты песен Франца Шуберта. Л., 1933. С. 96.

(198)

Этот ворон городской
Все летит за мною. (нем.)

(Пер. В. Коломийцова) .

(199) Имеется в виду 20я песня цикла Шуберта на слова Мюллера «Der Wegweiser» — «Придорожный столб» (см. в рус. переводе: Коломийцов В . Тексты песен Франца Шуберта. Л., 1933. С. 98–99).

(200) Солнце светит в полуночные часы на каменные постройки. На безжизненную землю… (нем.) (Перевод заключительного четверостишия Белый приводит ниже, см. наст. изд. С. 295.).

(201)

Я пройду тот путь надежный,
Что нам всем закрыт назад.

(Пер. В. Коломийцова) .

(202) Дорога (нем.) .

(203) Полночь (нем.) .

(204) Ворон — странное животное! (нем.) .

(205) Из стихотворения А. Блока «Есть игра: осторожно войти…» (1913).

(206) Цитата из Евангелия с сокращениями (см.: Мк. 13: 14).

(207) Цитата из Евангелия с сокращениями (Мк. 13: 15–16).

(208) Никто не любит его. слушать, никто не любит его, и его маленькая тарелка остается у него всегда пустой (нем.) .

(209) Головокружение (фр.) .

(210) См. наст. изд. с. 279.

(211) См.: Белый А . Круговое движение. (Сорок две арабески) // Труды и дни. 1912. № 4/5. С. 53–73.

(212) В твоих помыслах живут вселенские мысли. В твоих чувствах живет вселенская сила. В твоих желаниях действует воля (нем.) .

(213) «Пламенеющий» — название стиля поздней французской готики (фр., англ.) .

(214) Ася — Анна Алексеевна Тургенева, первая жена Белого, художница.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Символизм как миропонимание (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Символизм как миропонимание (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Символизм как миропонимание (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Символизм как миропонимание (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x