Появление микоси с душами трех военачальников страны предваряет группа девушек в белоснежных одеждах. И вот появляются микоси, богатое убранство которых соперничает даже с красотой Емэймон.
Вечером проходят различные представления и игры. Зрители собираются вокруг подмостков храма, чтобы посмотреть адзума-асоби, или же идут на соревнования всадников (ябусамэ) по стрельбе из лука. Эти соревнования были очень популярны в период Камакура (1185–1333) [111, с. 70].
Подобные праздники с процессиями, сохранившимися с феодальных времен, но неизмеримо в более скромных масштабах, проходят в других древних городах страны, где были феодальные замки. Например, в г. Нагоя в середине октября устраиваются шествия в память трех известных исторических личностей, выходцев из этого города — Ода Нобунага, положившего начало объединению страны во второй половине XVI в., Тоётоми Хидэёси, продолжившего его дело в конце XVI в., и Токугава Иэясу.
В эти же дни в г. Осака проходит праздничная процессия, изображающая вступление Тоётоми Хидэёси в Осакский замок, который он основал. В июне в г. Канадзава (преф. Исикава) в храме Ояма проводится праздник Хякумангоку (дословный перевод "Миллион коку риса"). Праздник ведет свое начало с 1582 г., т. е. живет уже более 400 лет. Во время праздника изображается момент получения даймё рисовых податей от своих вассалов. Для этого проводятся два шествия. В первом представлен въезд даймё в замок. В процессии участвуют гейши, исполняющие различные танцы, воины в старинных костюмах с вооружением тех лет, которые несут микоси храма Ояма, В другой процессии одними из главных действующих лиц являются пожарные в старинных костюмах и дети, одетые как пожарные. За ними идут барабанщики, следом катят колесницы, которые во время праздника широко используются торговцами для рекламы. Вечером на территории храма устраиваются чайные церемонии с участием представителей разных школ этого вида национального искусства. Обязательным компонентом праздника являются представления театра Но [149, 24.06.1985]. Во многих процессиях в праздниках, посвященных истории, роль даймё и его приближенных исполняют дети.
Праздники, посвященные памяти ушедших поколений
Культ предков — широко распространенное стадиальное явление культуры. Праздник, посвященный памяти умерших, — обычай универсальный. Он встречается почти у всех народов, на какой бы ступени развития они ни находились, будь то первобытнообщинное общество или высокоразвитое. Истоком такого отношения к памяти ушедших является потребность подтвердить ту ценность, которую представляет для каждой данной группы человеческое бытие, стремление продлить его за пределы действительной жизни. Отсюда появление большого количества соответствующих мифов, верований, понятия бессмертия, вечной жизни, возрождения в новых формах и т. д., а в прошлом и вера большинства людей в существование мира духов. Этот мир создавался в их сознании по образцу реального и воспринимался как находящийся с ним в определенных, подчас весьма сложных взаимоотношениях. Считалось, что души предков могут как помочь своим потомкам, так и навлечь на них беду.
В Японии праздники, посвященные памяти умерших, занимали значительное место в религиозных верованиях и оказывали большое влияние на формирование культурной жизни общества. Это связано с тем, что в основе японской национальной религии синто лежит обращение к природе и сонму предков, присутствие которых якобы ощущается в реальном мире. Наиболее крупные из такого рода праздников пришли в страну с буддизмом, впитав в себя синтоистский культ почитания предков. Это Дни весеннего и осеннего равноденствий (соответственно Сюмбун-но хи и Сюбун-но хи) и День поминовения усопших (Бон).
Сюмбун-но хи отмечается 21 марта, а в високосные годы 20 марта. Сюмбун — это название одного из 24 сезонов, на которые в старину делился год. По лунному календарю день весеннего равноденствия приходился на середину 2-го месяца, по солнечному он переместился на 30 дней позже. В довоенный период его называли также Сюнсэцу корэйсай — Праздник почитания предков императора в весенний сезон. Еще одно название праздника — Тюнити, что означает "средний день". Это наименование связано с тем, что день весеннего равноденствия приходится на середину недели, называемой "хиган", что означает "другой берег". Согласно буддийским верованиям, земной и загробный мир разделяются рекой. Река наполнена иллюзиями, увлечениями, страданиями, печалью. И только тот, кто победит все искушения, встречающие его на жизненном пути, и попадет на другой берег, обретет просветление. По-видимому, неделя хиган была приурочена к дню равноденствия, потому что именно в это время день равен ночи.
Читать дальше