Седа Маркарьян - Праздники в Японии - обычаи, обряды, социальные функции

Здесь есть возможность читать онлайн «Седа Маркарьян - Праздники в Японии - обычаи, обряды, социальные функции» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1990, ISBN: 1990, Издательство: Наука, Жанр: Культурология, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторы исследуют праздник как историческое явление, а его эволюцию, формирование социальных функций и атрибутики — как составную часть национальной культуры Японии. Рассматривается происхождение, понятие и содержание праздничного действа, развитие его по нескольким важнейшим линиям — земледельческая обрядность, обожествление природы, культ предков, праздники и государство. Особое внимание уделяется проблеме праздника как фактора социализации общества на разных этапах его развития. Дано описание наиболее популярных и массовых традиционных праздников.
http://nippon-history.ru/books/item/f00/s00/z0000002/st002.shtml

Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако и этот календарь вместе с уже описанными в книге мацури далеко не исчерпывает всего многообразия праздников, зафиксированных в специализированных японских справочных изданиях. В связи с этим читателю может показаться, что японцы только и делают, что празднуют. Но это далеко не так. Хотя японцы очень любят праздники, но отдыхают они только после того, как много и хорошо потрудились, оправдывая японскую пословицу "ёку манаби, ёку асобэ" (букв, "хорошо позанимался, хорошо отдыхай"), что идентично по смыслу русской пословице "кончил дело, гуляй смело".

15 января. Вакакусаяма но ямаягси (г. Нара) — Праздник сжигания травы на горе Вакакуса. Праздник имеет тысячелетнюю историю. Его возникновение связывают с двумя легендами, согласно которым траву сжигали для того, чтобы изгнать обитавших здесь ночью гоблинов и призраков влюбленных, встречавшихся на этой горе. Однако считают, что истинной причиной его появления было мирное решение спора о границах между двумя крупнейшими храмами г. Нара — Тодайдзи и Ко- куфукудзи — путем поджога с двух сторон травы на горе Вакакуса. С тех пор ежегодно на склоне этой горы, на площади примерно в 33 тыс. кв. м, проводится церемония сжигания старой травы. Ночью устраиваются грандиозные фейерверки.

15 января. Тяккирако (преф. Канагава, г. Миура) — Праздник тяккирако. Это слово — ономатопоэтическое выражение ударов бамбуковых палок. Во время праздника дети в возрасте до 15 лет, объединившись в группы по 10–12 человек, танцуют без музыкального сопровождения, а ритм танцам задают удары бамбуковых палок.

1-8 февраля. Овасэ яя мацури (преф. Миэ, г. Овасэ, храм Овасэ) — Праздник в г. Овасэ. Это веселое, шумное шествие, во время которого молодые люди в набедренных повязках проходят по улицам города с огромными масками львов на голове, громко выкрикивая "яя". Праздник завершается представлениями кагура, действующими лицами которых являются львы.

3 февраля. Мандоро (г. Нара, храм Касуга) — Праздник зажигания мириад фонарей. Посвящен приходу весны. В ознаменование этого события горят более 4 тыс. разнообразных фона-рей и факелов.

10-11 февраля. Они мацури (преф. Аити, г. Тоёхаси, храм Симмэйся) — Праздник демонов. Такие праздники проводятся для обеспечения благополучия и получения хорошего урожая в наступающем году. Содержание этого праздника — борьба между добрым демоном и злым красным демоном. Побежденный красный демон разбрасывает в толпу сладости. Это действо символизирует его поражение. А сладости, которые достаются счастливцам, "гарантируют" им здоровье.

17 февраля. Бонтэн (преф. Акита, г. Ёкотэ) — Праздник — шествие с бонтэн. Бонтэн — специально сделанные для этого праздника украшения-обереги. Бамбуковый шест примерно двухметровой высоты драпируется красочными тканями таким образом, что напоминает надутый воздухом баллон. Верхняя часть бонтэн украшена перевитой жгутом симэнава. Над ней возвышается деревянный круг, на котором написаны пожелания благополучия или изображены фигурки животных данного года. Шествие сопровождается песнями и танцами под аккомпанемент флейт. Каждый участник шествия стремится прийти в храм первым, чтобы принести в дар храму свой бонтэн и обеспечить удачный год.

25 февраля. Хадака мацури (преф. Аити, г. Кономия) — Праздник обнаженных. Молодые люди в набедренных повязках шумно и весело возятся на территории местного храма. Каждый старается первым дотронуться рукой до человека, одетого в священные одежды, чтобы обеспечить себе удачу в наступившем году.

25 февраля. Доронко мацури (преф. Тиба, г. Ёцукайдо, храм Убусуна) — Праздник разбрасывания грязи. Связан с синтоистской традицией изгнания злых духов с рисовых полей путем разбрасывания грязи.

12 марта. О-мидзутори мацури (г. Нара, храм Тодайдзи) — Праздник доставания воды из колодца. Один из самых популярных праздников этого древнейшего в Японии храма. Про-водится уже 12 веков в одном из помещений храма — Кэнсакуин, называемом в народе "зал второй луны", потому что по лунному календарю праздник отмечали всегда в этом зале во 2-й месяц. Сейчас он проходит в первой половине марта, кульминация приходится на 12 марта. Вечером этого дня тысячи людей собираются около храма, чтобы присутствовать на церемонии доставания воды из колодца Вакаса. Кругом полыхают огромные, до 8 м высотой, сосновые факелы. Их так много, что создается впечатление будто бы все помещения храма охвачены огнем. Люди стоят сосредоточенные и молчаливые. Слышны лишь удары гонгов. Священнослужители в белых одеждах торжественно достают воду из колодца. Ее разливают в герметически закрывающиеся сосуды и преподносят в дар богине Каннон. или уносят домой. Угольки от догорающих факелов считаются амулетами от болезней, и люди берут их с собой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Илья Мельников - Обряды и обычаи
Илья Мельников
Отзывы о книге «Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции»

Обсуждение, отзывы о книге «Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x