См. об этом подробнее в статье «Был ли у Екатерины II “греческий проект»”?» в настоящем сборнике. — Прим. науч. ред.
См. примеч. в настоящем сборнике на с. 412 — Прим. науч. ред.
Норт Фредерик — см. примеч. в настоящем сборнике на с. 49. Падение его кабинета — март 1782 г. — Прим. науч. ред.
Фокс Чарлз Джеймс (Charles James Fox) (1749–1806) — лидер радикального крыла вигов, сменивших правительство тори — кабинет Норта — в 1782 г.; Фокс получил место первого секретаря по иностранным делам; в правительстве, образованном в 1783 г. (апрель — декабрь) и известном как коалиция Фокса — Норта, Фокс занимал пост государственного секретаря по иностранным делам. — Примеч. науч. ред.
Освальд Ричард (1705–1784) (Richard Oswald) — британский коммерсант, назначенный премьер-министром Великобритании лордом Шелберном летом 1782 г. вести в Париже переговоры о мире с американскими колониями, поскольку к нему, имевшему опыт жизни в Америке, и прежде обращалось британское правительство по вопросам, касавшимся войны с колониями; результатом переговоров стал предварительный (прелиминарный) договор о мире, подписанный в Париже 30 ноября 1782 г., признававший независимость Соединенных Штатов. — Примеч. науч. ред.
Монморен Арман Марк (Armand-Marc de Montmorin) (1746–1792), граф — французский государственный деятель; министр иностранных дел в 1787–1789 гг.; в описываемое время — посол Франции в Испании. — Примеч. науч. ред.
Ливингстон Роберт P. (Robert R. Livingston) (1746–1813) — американский политический деятель, один из «отцов-основателей» Соединенных Штатов Америки и авторов Декларации независимости США; с 1781 по 1783 г. был секретарем по иностранным делам США; с 1777 по 1801 г. находился в должности канцлера Нью-Йорка, на тот момент — высшее должностное лицо США. — Примеч. науч. ред.
Адамс Самюэль (Samuel Adams) (1722–1797) — один из «отцов-основателей» США, депутат Континентальных конгрессов от Массачусетса, настаивал на решительных действиях против Англии и провозглашении независимости США. — Примеч. науч. ред.
Ла Люзерн, шевалье де (Anne César Chevalier de la Luzerne) (1741—1791) — французский дипломат, посол Франции в США в 1779–1784 гг. — Примеч. науч. ред.
Меньшим. См. о нем примеч. в настоящем сборнике на с. 390. — Примеч. науч. ред .
Интересно также отметить, что Алопеус приобрел судно для транспортировки товаров из Санкт-Петербурга в Бордо, но неясно, был ли он связан как-то с Витфотом. См.: Un diplomate français. Vol. II. P. 353.
Мэдисон Джеймс (James Madison) (1751–1836) — один из авторов Конституции США, в президентство Томаса Джефферсона был избран государственным секретарем; четвертый президент Соединенных Штатов (в 1808–1812 и 1812–1816 гг.). — Примеч. науч. ред.
Н.М. Карамзин, выдающийся писатель, которого принято считать «либералом» в его ранние «масонские» годы, заметил, что надеется, что британцы отвоюют свои колонии: Карамзин Н.М. Письма русского путешественника // Сочинения. СПб., 1848. T. II. С. 773 (письмо из Лондона, сентябрь 1790 г.). См. также по изд.: Карамзин Н.М. Письма русского путешественника / Подгот. изд. Ю.М. Лотман, Н.А. Марченко, Б.А. Успенский. Л., 1984. С. 380. (Литературные памятники). (Имеются в виду следующие слова Карамзина: «С каким восторгом… читал я во время Американской войны донесения торжествующих Британских Адмиралов! Родней, Гоу, не сходили у меня с языка; я праздновал победы их…». — Примеч. науч. ред.) С другой стороны, яркий пример того, насколько превратно рассматривали российские дворяне войну, можно найти в пересказе Корберона его беседы с князем М.М. Щербатовым, видным историком и консервативным идеологом: «Nous avons causé trois quarts d’heure sur les Américains et sur la forme des gouvememens; il ne veut admettre que celle des républicains, même pour les grands états. Cela te paroitre bien systématique pour un Russe; mais il est de bonne foi, et c’est sûrement un des Russes les plus honnêtes». («Мы проболтали три четверти часа об американцах и о формах правления; он признает лишь правление республиканцев, даже для обширных государств. Это покажется тебе очень систематично для русского; однако он человек добросовестный, и среди русских это один из самых честных людей». — Пер. науч. ред.) См.: Un diplomate français. Vol. II. P. 49. Следует помнить, что четыре существовавшие республики — Республика Соединенных провинций, Швейцария, Венеция и Генуя — не представляли никакой опасности для тогдашней системы общественных отношений. Слова «республиканский» и «революционный» приобрели для русской монархии и аристократии зловещее звучание только с приходом Французской революции. См. об этом в депеше, направленной русским послом в Париже в Петербург в 1789 г.: Французская революция в донесениях русского посла в Париже И.М. Симолина / Ред. Н.М. Лукин //Литературное наследство. Вып. 29/30: Россия и Франция. М., 1937. Т. 1. С. 400.
Читать дальше