Юрий Трусов - Зеленая ветвь
Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Трусов - Зеленая ветвь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Зеленая ветвь
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Зеленая ветвь: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зеленая ветвь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Зеленая ветвь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зеленая ветвь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
17. КЛЯТВА
(Первая книжица)
Иоаннис, сын хозяина трехмачтовой шхуны Андреаса Варвациса, родился там, где испокон веков обитали его предки, - на небольшом острове Псара. С детских лет отец стал брать сына с собой в плавание, знакомить с корабельной жизнью. Андреас Варвацис, сам отважный мореход, хотел, чтобы и его сын Иоаннис стал таким же. Шхуна Андреаса, быстроходная, как моя саколева, совершала рейсы между островами всего архипелага, ее паруса видели во всех уголках Средиземного моря. Шхуну обычно фрахтовали греческие купцы, перевозили на ней самые разнообразные товары, а иногда и пассажиров. Каждое плавание судно подстерегали опасности, но не штормы и бури - хозяин хорошо знал свое дело. Судну грозило другое - встречи с корсарами и пиратами, которые разбойничали на всех морских дорогах архипелага. В каждом рейсе надо было быть готовым к встрече с оттоманскими разбойниками. Поэтому шкипер учил сына не только профессии моряка, но и военному делу. И десятилетний мальчик вскоре уже мог управлять шхуной, без промаха стрелять из ружья и пистолета, метать отточенный кортик. Он не раз участвовал в сражениях, когда турецкие гальонти пытались взять на абордаж судно Андреаса Варвациса.
Мальчик воспитывался в религиозной патриархальной семье. Эта семья придерживалась обычаев и взглядов, господствующих в греческой общине острова Псара. Члены этой общины - потомственные мореходы - испытали на себе варварские насилия турецких завоевателей за много лет османского владычества, накопили ненависть к поработителям. Религиозные чувства островитян, пунктуальное выполнение православных обрядов и обычаев стали формой протеста против мусульманских угнетателей.
Ненависть к османам Иоаннис унаследовал от матери и отца. С детства он был свидетелем того, как проявлялась эта ненависть у греческих моряков. Нелегко приходилось турецкому кораблю, если он один на один встречался с хорошо вооруженной шхуной его отца. Андреас Варвацис был не только отличным моряком, но и отважным воином. Он бросал свою маленькую шхуну в сокрушительную атаку. Метким орудийным огнем разносил в щепки борт султанского корабля, топил его и без пощады истреблял экипаж. Иногда капитаны других греческих судов договаривались между собой и образовывали целые флотилии, которые громили султанские эскадры.
Нападения совершались в глубочайшей тайне. Султанский флот был, конечно же, сильнее греческих флотилий. Турки имели десятки линейных кораблей и фрегатов. Поэтому греки должны были уничтожать противника так, чтобы об этом не знало верховное командование.
Но ничего долго не может оставаться в тайне. Среди султанских моряков пошел слух о том, что их суда топят греческие повстанцы - корсары с острова Псара. И к острову прибыла огромная эскадра под командованием капудон-паши*. Османы хотели сжечь все греческие дома, истребить всех мужчин, а женщин продать в рабство. О сопротивлении не могло быть и речи. Слишком много враг выставил кораблей, вооруженных орудиями. К счастью, капудон-паша, как все турецкие властители Порты, страдал алчностью. Он не устоял перед золотыми дукатами, которые разложил перед ним Андреас Варвацис, и сменил гнев на милость. Община и остров были спасены. Но от унижения Андреас заболел. Переговоры с капудон-пашой, перед которым нужно было унижаться, стоять на коленях, кланяться, предлагая взятку, задели гордое самолюбие человека, привыкшего с оружием в руках укрощать врагов. Он тяжело заболел, целыми днями лежал в постели, бессильный и беспомощный.
_______________
* К а п у д о н - п а ш а - морской министр.
Сын догадывался, что отец страдает душевной болезнью, утрата веры в скорую победу над поработителями подорвала его здоровье.
Иоаннис занял место отца на капитанском мостике. Мужественный от природы, все свои силы он отдал борьбе с османскими поработителями. Но в отличие от отца действовал против врага открыто, не соблюдая осторожности. Он топил турецкие корабли, где только они не встречались ему: в открытом море, в гаванях, в портах. Его быстроходная шхуна появлялась перед противником внезапно, когда он не ждал. Вынырнув перед турецким кораблем из пелены тумана, как зловещий призрак, она в упор обстреливала его из бортовых орудий.
Иоаннису исполнилось лишь двадцать лет, а слава о нем уже облетела всю Грецию. Турецкие власти вели за его шхуной настоящую охоту. За голову Иоанниса было объявлено большое денежное вознаграждение. Султанские корабли денно и нощно гонялись за его шхуной. И только высокое искусство судовождения, прирожденная одаренность военного командира, умение найти выход из самого трудного положения, мгновенно принять правильное решение в сложной обстановке спасали его от верной гибели. Но захватчики сумели расставить ловушки во многих гаванях и проливах, все туже затягивая смертельное кольцо вокруг неуловимого суденышка. Иоаннис опасался привести свое судно в гавань на родном острове, опасался повидаться с больным отцом, даже в родном доме его могла ожидать засада. И все же любовь к отцу победила. Он пошел на риск и под покровом ночи тайно привел свою шхуну в гавань острова Псара и явился в родной дом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Зеленая ветвь»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зеленая ветвь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Зеленая ветвь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.