• Пожаловаться

Марк Твен: Позолоченный век

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Твен: Позолоченный век» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Позолоченный век: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Позолоченный век»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Марк Твен: другие книги автора


Кто написал Позолоченный век? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Позолоченный век — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Позолоченный век», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из поэмы "Королева фей" Э.Спенсера.

В качестве эпиграфа использованы строки из эпической поэмы "Роман о Лисе" - произведения французской средневековой литературы. "Laudate Deum" "Восславьте господа" (лат.).

Глава XXII

Стр. 396. Из поэмы "Королева фей" Э.Спенсера.

Из комедии "Тартюф" Ж.Б.Мольера.

Глава XXIII

Стр. 403. В качестве эпиграфа использованы строки из книги индийского философа Ишвара Кришны "Санкхья Карика" ("Учение Санкхья") - на санскрите. К переводу эпиграфа М.Твен добавил следующее шутливое пояснение: "Это описание нью-йоркского суда присяжных взято из свода санскритской философии, переведенного Колбруком".

"Киврейтиан Кимру" - "Древние уэльские законы" (X в.).

Глава XXIV

Стр. 411. Датская пословица.

В качестве эпиграфа использовано высказывание Жана-Франсуа-Мари Легонидека (1775-1838) - французского филолога, автора трудов по бретонскому языку и литературе. В целях шутливой мистификации М.Твен добавляет к переводу цитаты, являющейся эпиграфом к главе, описывающей выступление адвоката Брэхема на суде, следующую "подпись" на латинском языке: "Легонидек. Портрет Брэхема".

Глава XXV

Стр. 420. Из романа "Гаргантюа и Пантагрюэль" Франсуа Рабле.

Приводится высказывание Легонидека.

Стр. 421. ...мы с вами докажем Кэлхуну и Уэбстеру, что мозг Америки вовсе не находится восточнее Аллеганских гор. - Аллеганский хребет долгое время считался границей между Востоком и Западом США. Кэлхун Джон Колдуэл (1782-1850) и Уэбстер Дэниел (1782-1852) - американские буржуазные политические деятели.

Глава XXVI

Стр. 429. Из "Грамматики чиппевейского языка" Бараги.

Глава XXVII

Стр. 435. Китайское изречение.

Испанская поговорка.

Глава XXVIII

Стр. 443. В качестве эпиграфа приводится эфикская (старокалабарская) пословица. Заимствована из книги Р.Бэртона "Остроумие и мудрость Западной Африки".

Из книги псалмов, переведенных на язык массачусетских индейцев Джоном Элиотом.

Глава XXIX

Стр. 454. Из мистерии "Сотворение мира", переложенной на корнуэльский язык; сохранилась в рукописи XV в.

Глава XXX

Стр. 461. Датская пословица.

В качестве эпиграфа приводится цитата из газеты "Йапи Оайе", выходившей в 70-е годы XIX в. в штате Дакота, на языке индейцев сиу (дакота).

Глава XXXI

Стр. 467. Эпиграф заимствован из книги Р.Бэртона "Остроумие и мудрость Западной Африки".

Эпиграф взят из драмы "Рабинал-Ачи" на языке киче.

Глава XXXII

Стр. 472. В качестве второго эпиграфа приводится изречение из текста библии.

Стр. 474. Сокровища Гелиогабала. - Гелиогабал - римский император с 218 по 222 г. н.э.

Стр. 478. Цитата заимствована из текста библии.

Послесловие

Стр. 478. Приписанный Геродоту эпиграф принадлежит Твену.

Л.Хвостенко

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Позолоченный век»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Позолоченный век» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Позолоченный век»

Обсуждение, отзывы о книге «Позолоченный век» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.