• Пожаловаться

Эдгар Уоллес: Кинг Конг

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдгар Уоллес: Кинг Конг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Кинг Конг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кинг Конг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдгар Уоллес: другие книги автора


Кто написал Кинг Конг? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Кинг Конг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кинг Конг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я займусь этим сейчас же, - пообещала Анна. - Должно быть, оно разошлось вчера, когда я его снимала.

Она ушла. Денхам закурил сигарету. Он предложил закурить Дрисколу, но помощник демонстративно сунул руки глубоко в карманы своих белых брюк.

- Мистер Денхам, - сказал он настойчиво, - есть кое-что, во что бы я хотел вмешаться.

- Что ты имеешь в виду, Джек? - спросил Денхам, посмотрев на тлеющий кончик своей сигареты.

- Когда мы узнаем о месте нашего назначения?

- Теперь совсем скоро, - улыбнулся Денхам.

- Вы собираетесь посвятить нас в то, что должно происходить, когда мы достигнем цели?

- Перестань меня пытать, приятель.

- Но, черт возьми! Мне бы хотелось знать, что вы задумали.

Денхам швырнул окурок за борт и вопросительно взглянул на Дрискола:

- Ты мне не доверяешь, Джек?

- Вы же знаете, что это не так.

- Тогда к чему весь этот шум?

- Я делаю это не ради себя. Анна...

- О! - Денхам стал более серьезным. - Ты уже начал заботиться о ней. Не беспокойся, Джек, я все беру на себя. А тебе не стоит мешать любовные дела с работой.

- С чего вы взяли? - вспыхнул Дрискол.

- Это трудно скрыть, - сказал Денхам, посмотрев наверх, на смотровую вышку. - Смазливые девчонки разбивали сердца и не таких закаленных людей! Они становились мягкотелыми и уже были не способны на великие дела.

- Кто это становится мягкотелым? - возмутился Дрискол. - Разве я вас когда-нибудь подводил?

- Не-е-ет! Я всегда считал тебя надежным парнем, Джек. Но если Красота завладеет тобой... - Он остановился на полуслове и рассмеялся, - я опять возвращаюсь к своей излюбленной теме.

- Что за бред вы несете?

- Это та идея, на которой я строю свой сценарий. Зверь был крутым парнем, круче тебя или кого бы то ни было. Он мог подчинить себе весь мир. Но Красота овладела им. Увидев ее, он размяк. Он забыл законы, по которым жил, и его легко победили враги. Подумай об этом, приятель.

Дрискол все еще таращился в злом недоумении на своего улыбавшегося нанимателя, когда в разговор вмешался молодой матрос.

- Мистер Денхам, - сказал он. - Шкипер просил вас подняться на мостик. Мы достигли отмеченного вами места.

- Хорошо, Джимми.

Лицо Денхама просияло и он развернул плечи в своей обычной манере, когда одерживал победу, так он сделал, когда нашел Анну.

- Пойдем, Джек. Тебя это тоже касается. Ты хотел знать, куда мы направляемся. Идем. Настало время раскрыть карты.

Он устремился на мостик, Дрискол, с заблестевшими глазами, последовал за ним.

Капитан Энглехорн, уравновешенный и невозмутимый как всегда, стоял над столом, на котором была развернута большая карта.

- Сейчас мы здесь, - сказал он, медленно жуя табак. - Два градуса Южной долготы, девяноста- градусов восточной широты. Вы обещали дать кое-какую информацию, мистер Денхам, когда мы достигнем этой точки.

- Теперь к западу от Суматры, - сказал Денхам, напряженно разглядывая карту. - Да! К западу от Суматры.

- Мы выйдем из вод, которые мне знакомы, - сказал Энглехорн. - Я знаю восточную часть Индийского моря как свои пять пальцев. Но там я никогда не был.

- И куда мы направимся дальше? - нетерпеливо спросил Дрискол.

- На юго-запад, - отрезал Денхам.

- Юго-запад? Челюсти Энглехорна стали двигаться медленнее. - Но в этом направлении нет ничего... ничего на тысячи миль. Как быть с запасами провизии? Для нашей многочисленной команды нужны запасы еды. А вода? Топливо?

- Успокойтесь, шкипер, - рассмеялся Денхам, его плечи были развернуты, лицо сияло. - Нам не нужно будет так далеко плыть.

Он достал из кармана бумажник, открыл его, вынул массивный конверт, и извлек из него два сложенных листа бумаги. Развернув листы, он положил их на стол перед шкипером и помощником.

- Это тот остров, который нам нужен.

- О! Его координаты. - Энглехорн склонился над картой, затем выпрямился, - Мистер Дрискол, найдите его на большой карте.

- Вы не найдете этот остров ни на одной другой карте, маленькой или большой, шкипер. Все, что вам нужно, нарисовано здесь моим другом, шкипером норвежского судна.

- Это надувательство, - сказал Дрискол.

- Послушайте! - Денхам повернулся к ним, как будто хотел убедить не только словами, но и глазами. - Каноэ с туземцами, живущими на этом острове, было вынесено в открытое море. Когда норвежское судно наткнулось на него, только один из туземцев был жив. Он умер прежде, чем они пришли в порт, но успел кое-что рассказать. По его объяснениям, шкипер и составил карту местонахождения острова.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кинг Конг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кинг Конг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдгар Уоллес
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдгар Уоллес
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдгар Уоллес
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдгар Уоллес
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдгар Уоллес
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдгар Уоллес
Отзывы о книге «Кинг Конг»

Обсуждение, отзывы о книге «Кинг Конг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.