- Пойдемте наверх, я останусь с вами.
- Если теория Мэри правильна - все кончится благополучно, но так как мы не совсем уверены в этом, то не можем рисковать, - сказал Корнфорт.
- Почему рисковать? - осведомился Дик.
- Пожизненное заключение для меня и долголетняя тюрьма для Мэри, медленно ответил Корнфорт, ясно отчеканивая каждое слово.
Вдруг послышался шум подъехавшего автомобиля и голос Томми.
- Почему здесь так темно? - громко закричал он.
- Скорее, - Дик перегнулся через перила лестницы, - подымайся наверх и не шуми!
- Что-нибудь случилось? Я приехал для того, чтобы оставить тебе свой адрес. Я вспомнил об этом, выходя из клуба.
- Замолчишь ты, наконец?
- Привидение снова гуляет? - шепотом спросил Томми.
- Наверху, в твоей комнате, сидит твоя хорошая знакомая, Томми!
- Мэри? В моей комнате? Не может быть!
- Успокойся, она не одна. С ней м-р Корнфорт.
- Томми! - позвала Мэри. - Зачем ты приехал?
- Зачем? Очень мило! Что это значит, Мэри? Ты у Дика?
- Со мной мистер Корнфорт.
- Что это за тьма? Почему не горят лампы?
Раздался тихий свист и Дик выбежал на балкон. На балконе Деррика двигались две тени. Вдруг одна из них выпрямилась и дотронулась до стены. В этот момент Дик еле поверил своим глазам: эта часть стены опустилась - и он увидел дверь. Дик с большим интересом следил за происходящим, но вовремя успел заметить третью тень. Это был стрелявший в него преступник. Дик мог приблизиться к нему, лишь спрыгнув на балкон, расположенный ниже. Ни минуты не колеблясь, он перегнулся через перила, прыгнул вниз и упал локтями и коленями на преступника в маске в тот момент, когда он собирался выстрелить. Завязалась ожесточенная борьба, во время которой Дик пытался сорвать маску с головы противника, но это ему не удалось. Преступник вырвался из рук Дика. Послышался звон разбитого стекла, и он исчез в комнате. Стэн хотел последовать за ним, но его кто-то крепко схватил за воротник.
- Пусти, осел! - рассердился Дик.
В окно попала пуля.
Со всех сторон послышались свистки расставленных Диком полицейских, по площади забегали люди. Дик оттолкнул мешавшего ему человека и погнался за преступником. Он несколько раз выстрелил и, услыхав заглушенный крик, побежал дальше. Преступник воспользовался ходом через погреб, но Дик следовал за ним по пятам. В тишине он ясно слышал его дыхание. Железная дверь, ведущая в винный погреб, открылась и захлопнулась перед самым его носом. Дик прекратил погоню и открыл входную дверь. Ворвалось несколько полицейских. Кто-то успел зажечь свет, и Дик увидел радом с собой Мэри.
- Ты ранен? - испуганно спросила она.
- Нет, все в порядке, - успокоил ее Дик.
Из гостиной вышел Генри с красной книгой в руках.
- Будут деньги, детка! Ах, это вы, мистер Стэн, - сказал он, увидев Дика, - доброе утро! Теперь вы всех нас арестуете, не так ли?
Дик покачал головой.
- Нет, не арестую.
- Да, - продолжал Генри, поймав вопросительный взгляд Стэна, - шкаф был замурован в наружную стену. Я пришел к этому заключению, просмотрев старые планы. Деррик-старший хлопотал об устройстве перед домом очень сильного освещения и хотел даже взять расходы на себя, что меня очень удивило. Генри любовно погладил красную книжку. - Вы знаете, где в данный момент Вальтер Деррик?
Дик назвал ему отель.
- Нам придется дать ему некоторые объяснения. Где мистер Корнфорт? С ним хочет поговорить одна дама.
- Я уже послал за ним и вашей дочерью. Покажите мне, пожалуйста, книгу.
- Вот она. После того, как я узнал про шкаф в наружной стене, не было больше никаких затруднений. Найденный насос - не что иное, как ключ к этому шкафу. Острие, находящейся в насосе иголки, вставляется в маленькое отверстие я стене и вся дверь поднимается...
- Но как же вы нашли это отверстие в стене?
- При помощи фотографии и увеличителя. Между прочим, в шкафу целый пакет банкнот, и будет лучше, если вы оставите здесь одного из полицейских.
В комнату, прихрамывая вошел Корнфорт в сопровождении Томми и девушки. Дик впервые увидел Мэри и ее сестру вместе. Они были очень похожи друг на друга, но не настолько, чтобы Дик мог ошибиться.
- Это вы - сестра милосердия? - обратился он к невесте Томми.
- Да, Джен де Вилльер. - Она улыбнулась и робко взглянула на лорда. Томми переводил взгляд с одной на другую: те же глаза, те же волосы, у Мэри чуть светлее...
- Прокл... - он запнулся.
- Ты хотел выразить свое удивление? - засмеялась Мэри. - Я очень разочарована. Думала, что мистер Стэн от удивления упадет в обморок! Или ты знал в чем дело, Дик?
Читать дальше