- Он, несомненно, был пьян, - высказался Джек.
Судя по рассказу швейцара, именно так и было. В следующий приход бродяга сообщил, что убийца - бывший каторжник.
Это сообщение заинтересовало Джека. Он сразу вспомнил рассказ ученого.
- Дежурный еще здесь?
Редактор удивленно взглянул на него.
- Вы шесть лет работаете у нас и должны знать, что дежурный уходит в десять утра. Он все заносит в специальную книгу посещений.
Джек спустился вниз и взял книгу. В "Криминальном курьере" было правило: записывать вместе с информацией и краткие сведения о том, кто ее сообщил. Возможности зайти ночью в редакцию приносила двойную пользу: посетители не были привязаны к определенному времени, а газета, в свою очередь, имела самый свежий, самый оперативный материал. Правда, ночные дежурные часто ворчали, - кому это ночью неймется. Однако обязанности свои они выполняли.
Кроме утренних сообщений, в книге минувшей ночью было записано следующее:
"В пять часов утра явился некий Лук с сообщением о предполагаемом убийце Фармера. Посетитель был в нетрезвом состоянии. Лук утверждал, что убийство совершил бывший каторжник, который в тот вечер управлял такси. За свое сообщение он просит тысячу фунтов стерлингов. Бродяга был до того пьян, что заснул прямо в дежурке. Его удалось вывести только с помощью полицейского".
Далее был указан адрес ночного посетителя.
Джек переписал его, вошел в лифт и поднялся к себе. На сообщение бродяги он обратил особое внимание. Во-первых, убийцей назывался якобы бывший каторжник, во-вторых, Лук утверждал, что предполагаемый убийца был шофером такси. Все это укладывалось в схему деятельности тайных обществ, о которых только что обстоятельно рассказывал репортеру Грегори Брейк.
О версии полиции Джек сообщил в своей статье в "Криминальном курьере". Но бродяга явился в редакцию еще до выхода газеты и следовательно не мог ее прочесть.
Девин немедленно отправился к ночному посетителю. Судя по адресу, Лук ютился в большом ночлежном доме. Но дежурный надзиратель сообщил репортеру, что так называемый Лук у них не проживает, но есть господин Хюг, который рано утром вернулся домой в нетрезвом виде.
Пришлось довольно долго ждать, пока в приемную вышел невысокий мужчина, на посеревшем лице которого явственно читались следы ночного кутежа. Вошедший недоверчиво посмотрел на Джека.
- Значит, это вы репортер?
Джек представился.
Бродяга облегченно вздохнул, внимательно прочитав служебное удостоверение Девина.
- Вы наверняка подумали, что я - сыщик?
Новый знакомый Джека застенчиво улыбнулся:
- Мне нечего бояться полиции. Чем я заслужил такое внимание?
Он, очевидно, успел забыть, что ночью посетил редакцию "Криминального курьера" и продолжал:
- Несколько дней у меня не было ни гроша в кармане. Но вчера мне повезло с деньгами, ну я и выпил немного.
- Вы были на каторге? - спросил Джек.
Хюг снова недоверчиво взглянул на него.
- Да, - коротко ответил он. - Но это не должно вас интересовать. Чего вы от меня хотите?
- Вчера вы видели человека, который, якобы, убил мистера Фармера. Вы утверждали, что этот человек - водитель такси.
- Кто вам сказал? - быстро переспросил удивленный Хюг.
- Вы, по крайней мере, убеждали в этом дежурного редактора этой ночью. О чем он и написал в журнале посещений.
- Что? Действительно я рассказал? Не может быть! В пьяном виде я Бог знает что могу наболтать! Но тот, о ком идет речь, не мог совершить убийство, потому как он сам мертв. У меня даже имелся документ, официальный, о его смерти, но я отдал его одному знакомому господину. Тот человек умер на моих глазах прямо на дороге из Болтона, - сказал Хюг и замолчал.
- Как его звали?
Хюг отрицательно покачал головой:
- Больше я ничего вам не скажу. Я бедный человек. Вы должны мне заплатить. Тогда все и узнаете.
- Но вы мне уже кое-что сообщили, - весело заметил Джек. - Вы сказали, что какой-то человек скоропостижно умер на болтонской трассе. Болтон населенный пункт, где есть своя полиция. Я думаю, что, имея эту информацию, уже нетрудно найти человека, о котором вы так упорно отказываетесь говорить.
Хюг нервно заерзал на стуле. Сиденье под ним опасно заскрипело.
- Он умер на месте. Вот все, что я могу еще добавить, - заикаясь, произнес Хюг.
Бродяга был крайне растерян. Это делало еще комичней его помятую фигуру. После крепкой попойки один глаз его был широко раскрыт, второй прищурен, как у японца.
Джек в хорошем расположении духа продолжал задавать вопросы. Он давно привык к тому, что ущербные люди, нищие, бродяги, воришки и другие очень любят и умеют убедительно привирать. Но из рассказа Хюга репортер сделал вывод, что причиной смерти его спутника в Болтоне стал несчастный случай. Поэтому он спросил Хюга:
Читать дальше