- Разумеется! Разумеется! - воскликнул он и проводил свою неожиданную гостью в гостиную. - Здесь страшно накурено, - прибавил он и подошел к окну, чтобы открыть ставни.
Мисс Эрдферн быстрым движением остановила его.
- Ради Бога, не надо! - воскликнула она. - Мои нервы так напряжены, что я едва владею собой...
В глазах ее светился страх. Она помолчала мгновение и со странной улыбкой добавила:
- Я решила вновь поселиться в отеле. Дело в том, что в моей вилле появилось привидение...
- Привидение? - удивленно повторил молодой человек.
Мисс Эрдферн вновь улыбнулась.
- Я пошутила, - сказала она. - В моей вилле бродит не дух, а живой человек, одетый во все черное... Моя экономка видела его в прошлую ночь около виллы... Скажите мне совершенно откровенно, господин Тэб: может быть, это сыщик?
- Нет! - ответил Тэб. - Хотя Карвер и не говорит мне всего, но он никогда даже не упоминал вашего имени. Вы говорите, этот человек одет во все черное?
- Да, - подтвердила мисс Эрдферн, - во все черное. Даже на руках у него черные перчатки.
- Черные перчатки? - повторил Тэб. - Уж не тот ли это джентльмен, который посетил вчера мою квартиру?
И он рассказал мисс Эрдферн все, что произошло накануне.
- Да... Это странно, - задумчиво произнесла она. - Как раз прошлой ночью он не появлялся около моей виллы. Я вообще не из трусливых, но должна сознаться, что это очень неприятно, когда чувствуешь, что за каждым твоим шагом кто-то следит...
- Не знаете ли вы, как он приехал в Стон-коттедж: на автомобиле, на велосипеде или по железной дороге? - спросил Тэб.
На этот вопрос мисс Эрдферн не могла дать никакого ответа.
Тэб некоторое время сидел молча, что-то обдумывая.
- Жаль, что вы уехали из Стон-коттеджа, - промолвил он, наконец. - Я с удовольствием съездил бы к вам, чтобы выследить этого черного джентльмена... Я готов был бы провести в саду всю ночь напролет, только бы встретиться с ним.
Мисс Эрдферн пытливо взглянула на журналиста и сказала:
- А что, если бы я в понедельник вернулась в Стон-коттедж? Хотя мне так совестно...
- Бога ради! - остановил ее Тэб.
- Ну, хорошо. Но я даже не спросила вас, удобно ли это вам, прибавила она смущенно.
Тэбу очень хотелось сказать ей, что не только понедельник, но и все дни его жизни были в ее распоряжении, но он предпочел промолчать.
Он проводил ее до автомобиля и вернулся к себе счастливый и довольный.
Глава 17
Тэб не знал, как приступить к рассказу о событиях в Стон-коттедже, чтобы не возбудить подозрений Карвера.
Он решил рассказать ему прежде всего о том, что видел молодую артистку, а затем как бы между прочим поведать о таинственном посетителе.
- Конечно, это не вор! - тотчас же заявил Карвер. - Вор не станет рядиться и пугать напрасно людей, которых собирается ограбить... Вероятно, мисс Эрдферн уже заявила об этом местной полиции?
Тэб пробормотал что-то невнятное. Он был уверен, что мисс Эрдферн этого не сделала.
- Возможно, это лишь совпадение, - задумчиво промолвил Карвер, - и человек в черном не имеет никакого отношения к убийству Трэнсмира... Все же он меня занимает... Как вы думаете, разрешит ли мне мисс Эрдферн приехать к ней вместе с вами?
Тэб не знал, что ответить. Но опасаясь, чтобы колебание его не было неправильно истолковано сыщиком, скрепя сердце, сказал:
- Я уверен, что мисс Эрдферн будет в восторге, если вы приедете!
- Прекрасно! Если только дела позволят мне, я непременно приеду, пообещал Карвер.
Тэб вздохнул. Он много бы дал, чтобы дела не позволили сыщику поехать в Стон-коттедж.
В тот же вечер он послал молодой женщине записку, извещавшую ее о намерении Карвера. Мисс Эрдферн ответила, что она будет рада видеть сыщика у себя.
По некотором размышлении Тэб решил, что приезд Карвера может быть очень полезен мисс Эрдферн: защита сыщика могла ей понадобиться в будущем. Поэтому он искренне обрадовался, увидев сыщика на платформе вокзала за минуту до отхода поезда.
Когда приятели приехали в Хертфорд, было уже темно.
Выйдя на большую дорогу, на которой был расположен Стон-коттедж, они стали с большой осторожностью продвигаться вперед в тени ограды и добрались до виллы незамеченными.
Мисс Эрдферн встретила их на крыльце.
- Я велела закрыть все ставни, - прошептала она. - Господина Карвера посылает сама судьба: моя экономка уехала домой к больной матери... Надеюсь, что вы ничего не будете иметь против роли дуэньи, господин Карвер? - полушутя спросила молодая женщина.
Читать дальше