Рекем сохранил это в тайне и повел себя благородно, но тут Мэри снова влюбилась. Пираты обычно удерживали у себя всех художников, которых они находили на захваченных судах; среди них оказался очень красивый молодой человек с приятными манерами, который и покорил сердце Мэри. Вскоре ее любовь сделалась такой страстной, что она стремилась воспользоваться любой возможностью побыть в обществе художника и побеседовать с ним. Добившись его дружбы, она открыла ему свою тайну. Уважение и дружба быстро переросли в любовь, и в сердцах любовников запылал огонь страсти. Вскоре произошел случай, который стал серьезным испытанием для Мэри. Ее возлюбленный повздорил с одним из пиратов и вызвал его на дуэль, которая должна была состояться на берегу. Мэри страшно испугалась – жизнь художника была ей дороже своей. Однако она не могла даже подумать о том, чтобы он отказался от поединка и был признан трусом. Тогда она затеяла ссору с пиратом, который должен был драться с ее возлюбленным, вызвала его на дуэль, которая должна была состояться двумя часами ранее, дралась с ним на шпагах и пистолетах и уложила мертвым у своих ног.
Если бы художник не любил ее, этот поступок пробудил бы в нем самую горячую страсть. Но в этом не было нужды, поскольку он любил ее столь же сильно, а может, даже еще сильнее, чем она. Они поклялись друг другу в верности, а это было равносильно венчанию в церкви.
Мэри Рид убивает своего противника
Капитан Рекем однажды, еще не зная, что она женщина, спросил ее, почему она выбрала себе такую опасную судьбу, которая неминуемо приведет ее на виселицу. Она ответила: «Что касается смерти на виселице, то для меня это не беда, поскольку, не будь этой угрозы, все трусы сделались бы пиратами, заполонили бы все моря, и храбрецы умерли бы с голоду. Если бы мне предоставили свободу выбора, я бы предпочла смерть любому другому наказанию, ибо только страх смерти заставляет некоторых негодяев быть честными, поскольку многие из тех, кто сейчас грабит вдов и сирот и угнетает своих бедных соседей, у которых нет денег, чтобы добиться справедливости, отправились бы в моря и занялись бы разбоем. Тогда океан, как и земля, переполнился бы негодяями, и ни один купец не решился бы отправиться в плавание, и вся торговля очень быстро сошла бы на нет».
Она была беременна во время суда, поэтому ее казнь отложили; вполне вероятно, что ее бы помиловали, но она заболела и умерла.
Мэри Рид была сильной и крепкой и легко переносила тяготы и усталость. Она была тщеславна и храбра, но способность испытывать нежные чувства в ней не умерла – она умела любить. В своих поступках она руководствовалась принципами порядочности, хотя и была неистова в страсти. Обстоятельства заставили ее вести бесчестный образ жизни, который запятнал ее репутацию и сделал ее заметной фигурой среди преступников, занятых морским разбоем, однако у нее были свои незыблемые моральные устои, гораздо более крепкие, чем у тех женщин, которые не подвергались искушению свернуть с пути женской добродетели и чести.
Рассказ о жестокостях берберийских корсаров, об экспедициях, посланных против них, и окончательном разгроме алжирских пиратов французами в 1830 году.
Древнее пиратское гнездо, город Алжир, стоит на берегах залива, глубоко вдающегося в северное побережье Африки. Этот залив напоминает неправильный треугольник, основание которого примыкает к морю, а на вершине угла стоит Кассауба или цитадель. Эта крепость защищает и держит в повиновении город, а также служит местом, где располагается дворец, в котором живет дей и весь его двор. Гора, на которой построен город, круто обрывается к побережью, и все его дома хорошо видны с моря, поэтому они всегда очень сильно страдают от корабельных обстрелов. Вершина горы находится на высоте около пятисот футов (150 метров) – именно здесь и была построена крепость. Город лежит между нею и морем. Дома алжирцев не имеют крутых крыш, вместо них располагаются террасы, которые жители постоянно белят. Стены домов, крепости и батарей украшаются аналогичным образом, поэтому весь город издалека похож на большой меловой карьер, расположившийся на склоне горы.
Укрепления, защищающие город со стороны моря, имеют огромную мощность, а с пристройками, сделанными после нападения лорда Эксмаута, сделались практически неприступными. Они занимают всю поверхность небольшого острова, лежащего неподалеку от города, с которым, на одном конце, связаны грандиозной дамбой из крупных камней, а на другом, где находится вход в город, увенчаны батареей орудий гигантского калибра. В наши дни они могут в считанные минуты потопить любой корабль, который попытался бы занять положение, где стояла во время того незабываемого сражения «Королева Шарлотта».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу