Пока мистер Маркс вел переговоры с губернатором, Ричардс и его спутники решили доставить себе удовольствие и прогуляться по улицам города. В каждом взгляде, который они встречали, читалось негодование и презрение, ибо они лишили горожан имущества и наводили ужас на всю округу. И хотя вызов, брошенный губернатору, был крайне наглым, ради сохранения жизни людей их требования были удовлетворены, и губернатор прислал пиратам сундук с медикаментами и лекарствами на сумму в триста или четыреста фунтов.
Получив его, Тич и его сообщники забрали с кораблей все золото и провиант и отпустили их вместе с пленниками. От Чарльстонской отмели пираты пошли к Северной Каролине. Теперь Тич начал задумываться, как ему сохранить добычу и верных ему людей. Под предлогом очистки корпуса он направил свой корабль к берегу и посадил его на мель, после чего приказал матросам со шлюпа Хэндса прийти к нему на помощь. Пытаясь это сделать, они тоже сели на мель, так что оба судна оказались потерянными. Тич вместе с сорока матросами отправился к берегу на тендере, где и оставил семнадцать человек на верную гибель, поскольку на этом песчаном островке, лежащем примерно в четырех километрах от берега, не было ни птиц, ни животных, ни растительности. Так бы и случилось, если бы майор Беннет не узнал об их печальной участи и не прислал бы за ними баркас. После этой варварской выходки Тич с остатками команды сдался губернатору Северной Каролины, но удержал при себе всю свою добычу.
Команды кораблей Черной Бороды и Вейна во время кутежа на побережье Каролины
Временное прекращение грабежей, совершаемых Черной Бородой, как его стали теперь называть, было вызвано не раскаянием в его прошлых преступлениях и не намерением исправиться, а лишь подготовкой к будущим крупным разбоям. Поскольку губернаторы всего лишь люди и не всегда преданы добродетели, золото Черной Бороды расположило к нему губернатора, и с его подачи он получил законные права на большой корабль «Месть королевы Анны». По приказу губернатора в Бат-тауне состоялся суд вице-адмиралтейства, и этот корабль был признан законным призом, захваченным Тичем у испанцев, хотя все хорошо знали, что он принадлежал английским купцам. Прежде чем отправиться навстречу новым приключениям, он женился на молодой женщине, шестнадцати лет, и сам губернатор присутствовал на церемонии бракосочетания. Говорили, что это его только четырнадцатая жена, из которых двенадцать были еще живы. И хотя эта женщина была молода и любезна, он обращался с ней с такой жестокостью, что, даже по мнению его отчаянных пиратов, это выходило за все рамки.
Свое первое путешествие Черная Борода совершил на Бермуды, где, встретив два или три английских судна, отобрал у них все товары и отпустил. Он также встретил два французских судна, следовавшие на Мартинику; одно шло налегке, а другое – с грузом сахара и какао. Он пересадил людей со второго судна на первое и отпустил его, а груженое судно привел в Северную Каролину, где разделил добычу с губернатором. Однако их наглость этим не ограничилась. Тич и несколько его отчаянных сообщников поклялись его сиятельству, что на этом корабле в море не было ни единой живой души, поэтому раздел добычи был произведен с помощью суда. Почтенный губернатор получил шестьдесят бочек сахара, его секретарь – двадцать, а остальное досталось пиратам. Но поскольку собственная вина всегда порождает подозрительность, то Тич стал бояться, что в гавани появится какой-нибудь человек, который расскажет всем, что он смошенничал. Поэтому под предлогом того, что его корабль дал течь и может затонуть и перекрыть вход в гавань, он добился у губернатора разрешения отвести его в верхнее течение реки. Там пираты его подожгли, а когда он выгорел до самой ватерлинии, его затопили, чтобы не осталось никаких улик против губернатора и его сообщников.
Черная Борода ушел в провинцию Френдшип, где прожил несколько месяцев, обмениваясь визитами с плантаторами. Там он вел торговлю с судами, заходившими в реку, иногда в рамках законной коммерции, а иногда – по своим правилам. Когда ему хотелось выглядеть честным человеком, он совершал честные сделки на основе равноправного бартера, но, когда что-то не соответствовало его потребностям или его настроению, он с удовольствием грабил, предоставляя своим жертвам возможность требовать от губернатора возмещения ущерба. А чтобы прикрыть свои интриги с его сиятельством, он иногда откровенно грубил ему прямо в лицо и вел себя с такой же дерзостью, как и с остальными жителями этой провинции.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу