Юсиф Джафаров - Гунны и Азербайджан

Здесь есть возможность читать онлайн «Юсиф Джафаров - Гунны и Азербайджан» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Баку, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Азернешр, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гунны и Азербайджан: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гунны и Азербайджан»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга посвящена одной из наиболее сложных проблем раннесредневековой истории Азербайджана, связанной с процессом длительного взаимодействия раннетюркских (гуннских) этнических общностей Северного Кавказа с Албанией. В ней освещается период (II–VI вв.), имевший особое значение в истории азербайджанского и других народов региона, когда они столкнулись с мощной волной племенных передвижений степных народов, что сыграло важную роль в формировании современных этнических общностей.

Гунны и Азербайджан — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гунны и Азербайджан», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2

В данном случае указание Бузанда на «многочисленные войска гуннов» вряд ли следует понимать буквально, поскольку этот автор довольно часто прибегает к гиперболам, отдавая дань победам армянского оружия.

3

Как известно, в нашей и зарубежной научной литературе этот этноним принято писать и читать как «акациры». Я, однако, буду придерживаться чтения и написания «акатзиры», поскольку такая форма, по-видимому, ближе реальному звучанию этого этнонима в тюркских языках (в том числе древних), где отсутствует звук «ц».

4

Этнонимы «алпидзуры» и «алкидзуры» — это ошибка в рукописях Иордана. Они отражают один этноним — «алпилдзуры», который и соответствует «амилдзурам» Приска.

5

Под «донскими вратами» здесь подразумевается тот же самый проход Чора (Дербент), где находилась одноименная крепость.

6

Издатель и переводчик текста «Истории албан» на английский язык Ч. Доусет указывает, что все рукописи этого сочинения имеют искажения в слове «Алуандрия», а в своем переводе пишет: «в страну хайландур». В новом переводе Каланкатуйского слово «Алуандрия» справедливо не приводится.

7

Упоминание хайландур Моисеем Каланкатуйским есть результат заимствованиями албанским историком соответствующих пассажей у Елишэ.

8

Согласно точке зрения А. В. Гадло, акатзиры (акациры), позднее превратившиеся, по его мнению, в хазар, занимали степи Азово-Каспийского междуморья (указ. соч., с. 52), что не может соответ-ствовать действительности. С одной стороны, это противоречит ясному указанию Приска на «Припонтийскую Скифию» как места обитания акатзир, т. е. именно на тот географический регион, под которым всегда в греческих и латинских источниках понималась исключительно территория Северного Причерноморья, но никак не области за Азовским морем и Доном. С другой стороны, такая локализация акатзир противоречит прямому указанию Иордана, который помещает их по соседству с булгарами, места расселения которых, по его словам, «тянутся над Понтийским морем». Попытка А. В. Гадло обойти локализацию акатзир у Иордана предположением о том, что Иордан путает акатзир с агатирсами (агафирсами) Геродота (там же, с. 52), также не может быть реализована. Согласно Геродоту, обычаи агатирсов сходны с фракийскими, что, очевидно, надо понимать, как указание на близкие культурные традиции между ними. По сообщению же Иордана, акатзиры - племя «не ведающее злаков, но питающееся от скота и охоты», что говорит о типичных кочевниках.

9

Указание Захарии Ритора на «северо-западную страну», куда, по словам гуннов, они были, изгнаны, еще раз подтверждает, что в данном случае речь идет именно о сабирах, действительно изгнанных аварами в 460 г. из Западной Сибири (Прииртышья). Интересно отметить, что сабиры сохранили в памяти своей переселение и довольно точно указали, куда именно они были изгнаны: «северо-западная страна» - это как раз и есть Северный Кавказ для племен, обитавших в Западной Сибири.

10

Что касается епископа Макара, прибывшего на смену Кардосту, то без сомнения можно думать, что этот епископ был именно из Албании, а не из Армении, как полагают некоторые авторы. Основанием для этого могут служить слова самого Захарии Ритора, отметившего, что на место албанского епископа Кардоста прибыл «другой армянский епископ,по имени Макар». Слова «другой армянский епископ» в данном случае нельзя понимать буквально, поскольку ясно, что первым был албанский епископ Кардост.

11

Ошибку автора «Истории албан» разобрал М. И. Артамонов, по мнению которого чтение «во 2-ой год Хосрова» следует исправить на «22-ой год Хосрова», что соответствует началу армянского летосчисления - 551 г. (указ. соч., с. 125, прим. 49).

12

На самом деле патриарший престол - самостоятельная кафедра албанского католикоса - известна в Партаве уже в конце V в.

13

Замечание Табари о «ровной удобопроходимой территории» ясно указывает на путь кочевников по равнинному Дагестану к Дербентскому проходу.

14

Весьма вероятно, что один из участков развалин Кабалы в Клуткашенском районе Азербайджана, носящий наименование «Сельбир» и составляющий вместе с другим участком «Кала» единый археологический комплекс (местное население называет оба участка «Гяуркалой») может быть связано с этническим именем сабир.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гунны и Азербайджан»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гунны и Азербайджан» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гунны и Азербайджан»

Обсуждение, отзывы о книге «Гунны и Азербайджан» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x