Анатолий Фоменко - Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Фоменко - Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Астрель: АСТ, Жанр: История, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В очередной книге Малого ряда авторы рассказывают об одном из наиболее тщательно скрываемых камней преткновения исторической версии Скалигера-Петавиуса – так называемой «загадке этрусской письменности». Напомним, что этрусками историки называют древнейшее население Италии, существовавшее там еще задолго до возникновения «античного» Рима. Усилиями замечательных ученых XIX века С. Чьямпи, А.Д. Черткова и этрусские надписи уже давно прочитаны и истолкованы. Оказывается, они написаны ПО РУССКИ. Это прекрасно соответствует Новой хронологии и реконструкции истории Фоменко-Носовского. В книге рассказано также о малоизвестных трудах замечательного русского ученого и писателя начала XIX века Алексея Степановича Хомякова. В работах которого высказывается мысль о сравнительно недавнем славянском присутствии в Западной Европе. Выводы Хомякова прекрасно согласуются как со славянским прочтением этрусских надписей, так и с поздне-средневековой датировкой этрусков в Новой хронологии.

Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак, по мнению старых итальянских авторов, сын библейского Ноя ГОМЕР пришел в Италию и основал там Этрурию. Согласно нашей реконструкции речь здесь идет о завоевании Италии русскими (эт-русками) в ходе великого славянского завоевания XIV века н. э. Напомним, что этруски назывались иногда также ТИРРЕНАМИ [10], с. 33.

А.И. Немировский пишет: «В поисках данных о тирренах мы не должны исключать и Библию. Она сохранила о народах Передней Азии, Северного Причерноморья и Средиземноморья множество сведений… Слово «ТАРШИШ» мы находим в следующем контексте: «Сыны ИАВАНА: Элиша и ТАРШИШ, Киттим и Доданим» [Бытие X, 4]… Давно уже было высказано мнение, что ТАРШИШ соответствует ТАРТЕССУ, полулегендарному городу» [10], с. 33.

Библейское имя ТАРШИШ связывается историками с ЭТ-РУСКАМИ [10], с. 33. Кстати, имя ТАРШИШ может означать и ТАТАР, и ТУРОК, и РУССКИХ (Т-РАСИС или Т-РАШИШ). Получается, что ЭТ-РУСКИ были хорошо известны авторам Библии и довольно точно названы ими ТАРШИШ. Это хорошо соответствует Новой хронологии, согласно которой некоторые библейские события датируются XIV–XVI веками. См. наши книги «Основания истории», «Методы», «Библейская Русь».

Не зря Библия назвала ЭТ-РУСКОВ (под именем ТАРШИШ) СЫНАМИ ИАВАНА, то есть ИВАНА. Действительно, русские войска вышли на завоевание мира под предводительством царя-хана ИВАНА Калиты, он же хан Батый, см. выше. Таким образом, в данном случае Ветхий Завет совершенно верно отразил события XIV века.

2.12. Как называлась священная книга эт-русков? Какой веры были этруски?

Священная книга ЭТ-РУСКОВ называлась, оказывается, СУДА (SUDA) [10], с. 169. То есть попросту КНИГА СУДА или СУДНАЯ КНИГА. Как и сегодня это слово звучит на РУССКОМ языке. Сегодня говорят КНИГА ЗАКОНА. Закон и Суд тесно связаны. Получается, что эт-руски хорошо знали РУССКОЕ (без «эт») слово СУД.

Эт-русская «судная книга» частично дошла до нас в описании римских авторов [10], с. 169. Ученые давно отметили сходство эт-русской книги SUDA и первых глав книги Бытие. «Современные исследователи потратили немало усилий, чтобы объяснить соответствия между текстом СУДЫ и БИБЛИЕЙ» [10], с. 170.

Возможно, читатель, знакомый с Новой хронологией, не сразу поймет – зачем исследователям понадобилось тратить столько сил на объяснение соответствий между Судой и Библией. Тут придется вспомнить скалигеровскую хронологию, согласно которой ЭТ-РУСКИ жили за несколько сотен лет до Рождества Христова. А «контакты этрусков с носителями иудаизма не удостоверены и маловероятны» [10], с. 170. Поэтому объяснение параллелей между эт-русской книгой Суда и Библией действительно превращается для историков-скалигеровцев в исключительно трудную задачу. Надо ли говорить, что решить они ее так и не смогли [10], с. 170.

Новая хронология все ставит на свои места. Согласно нашей реконструкции, эт-русские (русские) завоеватели XIV века были ХРИСТИАНАМИ. И, естественно, пользовались священными и другими книгами христианской церкви. В частности, – известной Кормчей, содержащей церковные и светские ЗАКОНЫ. У православной книги законов было много названий: Кормчая, Номоканон, Книга правил. Возможно, где-то ее называли и Книгой Суда (Suda).

Поэтому нет ничего удивительного, что дошедшие до нас отрывки эт-русской книги Суда перекликаются с библейской книгой Бытия. Ведь, согласно нашей реконструкции, обе книги принадлежат одной и той же христианской средневековой традиции.

Глава 3

Загадка эт-русских надписей

3.1. Какие надписи считаются эт-русскими

В этом разделе мы познакомим читателей с исследованиями замечательного польского ученого XIX века Фадея Воланского [6]. Имя которого историки-скалигеровцы постарались забыть навсегда. Но мы им его напомним.

Речь пойдет о расшифровке этрусских надписей.

Как сообщает А.И. Немировский, «в Эпоху Возрождения… ВСЕ НАДПИСИ ИТАЛИИ, ГРАФИЧЕСКИ ОТЛИЧАЮЩИЕСЯ ОТ ЛАТИНСКИХ, СЧИТАЛИСЬ ЭТРУССКИМИ» [10], с. 75. Однако со времен Возрождения этрусковедение, как считается, продвинулось далеко вперед, хотя этрускологи не прочли ни единой этрусской надписи. Сегодня они с ученым видом делят непонятные им древние надписи, найденные в Италии, на этрусские и некие другие (не прочтя ни одной из них!). Мы не будем здесь излагать тонкости сей премудрой классификации. И останемся, для простоты, на изначальной точке зрения Эпохи Возрождения. Мы полагаем, что коль скоро в Эпоху Возрождения была еще жива традиция, согласно которой непонятные историкам надписи Древней Италии, выполненные не латинскими буквами, назывались эт-русскими, то следует доверять именно этой МЕСТНОЙ традиции, а не позднейшим фантазиям историков. Которые – повторим – ни одной настоящей древней итальянской надписи ТАК И НЕ ПРОЧЛИ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анатолий Фоменко - Дон Кихот или Иван Грозный
Анатолий Фоменко
Анатолий Фоменко - Крещение Руси
Анатолий Фоменко
Отзывы о книге «Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать»

Обсуждение, отзывы о книге «Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x