Лев Исаков - Разыскания к изначальной Руси. А почему не обязательно так

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Исаков - Разыскания к изначальной Руси. А почему не обязательно так» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разыскания к изначальной Руси. А почему не обязательно так: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разыскания к изначальной Руси. А почему не обязательно так»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На основе материалов археологии, антропологии, лингвистики автор устанавливает особое значение Циркум-Уральской археологической провинции в становлении т. н. «ностратической языковой общности»; сложения на её основе индоевропейской, уральской, алтайской больших языковых семей; оформлении «славянской» языковой семьи, в 5—6 в. продвинувшейся на Эльбу и Дунай как «русии».

Разыскания к изначальной Руси. А почему не обязательно так — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разыскания к изначальной Руси. А почему не обязательно так», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Следует признать, неоригинальная как теоретик и недаровитая как полевой археолог литовка М. Гимбутас возобладала над историографическим ареопагом Российской Академии Наук, и единственно своей принципиальной твёрдостью в отстаивании восточно – европейского автохтонизма «балто – славянской языковой общности 3—2 тыс. д. н. э.»; как следствие, она сейчас наиболее цитируемый в мире автор по славяно – русскому этногенезу при том, что все составляющие её «теории» не более чем доступно – популярное изложение содержания полевых и теоретических работ Брюсова, Рыбакова, Третьякова и проч. цензового состава российских историков первой половины 20 века., в целом Национальной школы Российской Археологии и Этнологии, оформившейся к 1900 годам и утвердившейся к 1950-м. Затруднительно даже выделить кого-либо из этой замечательной плеяды исследователей, с разных сторон открывавших обозрению Исторической Науки её новый историографический континент – Евразию. Увы, в наличии возникшей неопределённости – впрочем и оглядки на Миграционное Поветрие, охватившее в 1920—1940-е годы западных коллег – это не стало той выдержанной основой, которая помогла бы ориентироваться в возникшей ситуации. Случилось то, что случилось: западные исследователи, пережив миграционные влечения, несколько диковатые в расписанной Европе, если не вертеть её Берлинским или Римским циркулем, повернулись к автохтонизму и много – много позаимствовали из русско – советского опыта – отечественные, шельмуемые за «автохтонизм» квасными изоляционистами демо – дилетантской сворой, рассеялись аки дым… Немало тому способствовала какая-то непонятная неприязнь московских историков к Б.А.Рыбакову, по общему убеждению ведущему лидеру советской исторической науки 1960—80 гг.; неприязнь, принимавшая почти патологические формы у В. Седова и А. Формозова – причин тому я не знаю… Впрочем, и в 19-м, и в 20-м веке сколь же много раз оправдывалась для русских поговорка: что имеем – не ценим; потеряем – плачем…

Из чего, и в отношении чего должен оформляться новый взгляд на русско – славянский этногенез, заявляемый пока в отношении Древнерусской народности кануна и начала оформления её в государственно – политическое тело, субъект исторического – чем не стали большинство известных народностей и народцев планеты?

2.Постоянные, уже не менее 150 лет, неудачи привязки славяно – русской аттестации к каким-либо археологическим культурам Центральной Европы на линии Балтика – Адриатика, существовавшим ранее 6 в. и Пражско – Корчевской культуры сами по себе поднимают вопрос о принципиальной ошибке назначения региона генезиса славяно – русского этногенеза по современной картине территориального распределения языковых семей, совершаемой в следовании традиции средневековья по днесь; о реальности не генезиса славянских народов в этом районе, а о его «славянизации» в достаточно позднее время, не ранее 5 века; признание славянского субстрата на территории от Днепра до Эльбы, Саксонского Леса и Баварских Альп следствием мощного миграционного потока, открытого смещением германского варварского мира за Эльбу как следствие гуннского нашествия 375—454 годов, забросившего вестготов с Днестра в Испанию, вандалов с Одера в Африку, бургундов с Вислы в Галлию; переместив восточную границу германского мира с линии Дон – Припять – Висла на линию Эльба – Саксонский Лес – Венский Лес…

3.Надо наконец гласно вывести из научного оборота миф о т.н. «балто – славянской языковой общности»: немало поколебленный ак. О. Н. Трубачёвым, данными лингвистики установившим очень поздние, в эпоху железного века, т.е. не ранее второй половины 1 тыс. д.н.э. языковые контакты славян и балтов; и окончательно ЕСТЕСТВЕННОНАУЧНО ПОХОРОНЕННЫЙ средствами ДНК-генеалогии профессором А. А. Клёсовым, установившим:

а).генетическое родство «балтов» (пруссы, литовцы, латыши) с финно – угорским антропологическим компонентом носителей гаплогруппы N1C1;

б).выделение «балтов» из финно – угорского генетического массива во 2 тыс. д.н.э., отмеченное появлением новой гаплогруппы N1C1—L550.

Как следствие, возникает вопрос о смене языка финно-угорской группы у «финно – балтов» на язык индоевропейской группы у балтов. Два обстоятельства в этой проблеме существенно важны для целей изучения славяно – русского этногенеза:

а). Переход будущих балтов на индоевропейские языки происходил в виде усвоения его индоарийской формы: в этом смысле балто – литовский наиболее близок к классическому санскриту Древней Индии – естественно полагать и длительную территориальную смежность финно – балтов и индоариев, но при этом ограниченную периодом конца 3—сер. 2 тыс. д.н.э., когда индоарии ушли в Индию;

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разыскания к изначальной Руси. А почему не обязательно так»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разыскания к изначальной Руси. А почему не обязательно так» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Разыскания к изначальной Руси. А почему не обязательно так»

Обсуждение, отзывы о книге «Разыскания к изначальной Руси. А почему не обязательно так» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x